I guess I was ashamed. |
Мне, наверное, было стыдно. |
Aren't you ashamed yourself? |
Ну как тебе не стыдно? |
I felt so ashamed of her. |
Мне было так стыдно. |
How aren't they ashamed? |
Как им не стыдно? |
Perhaps he was ashamed to. |
Возможно, ему было стыдно. |
Probably because I'm ashamed. |
Вероятно, потому что мне стыдно. |
Brick: You must be so ashamed. |
Тебе, наверное, стыдно. |
I was ashamed of the attitude of the Nuncio. |
Мне стыдно за поведение нунция. |
Maybe-maybe he was ashamed. |
Может ему стыдно было. |
Because I'm ashamed. |
Потому что мне было стыдно. |
I think he was probably ashamed. |
Наверное, ему было стыдно. |
I'm sure she's just ashamed of us. |
Уверен, ей просто стыдно. |
Are you're ashamed of your union? |
Вам стыдно за ваш профсоюз? |
I'm ashamed of you, Pierre. |
Мне стыдно, Пьер. |
Also, I'm not ashamed. |
Кстати, мне не стыдно. |
Aren't you ashamed? |
Недотрога! Тебе не стыдно? |
Marco, I'm so ashamed. |
Марко, мне так стыдно. |
I'm deeply, deeply ashamed. |
Мне очень, очень стыдно. |
Pepa, I'm ashamed. |
Пепа, мне так стыдно. |
You know, "ashamed." |
Понимаете, "стыдно". |
That's why I'm not ashamed. |
Вот почему мне не стыдно. |
Now I'm ashamed. |
Но теперь мне стыдно. |
I am ashamed, gentlemen. |
Мне стыдно, господа. |
I'm ashamed, Kalle. |
Мне стыдно, Калле. |
I was ashamed of you. |
мне стыдно за тебя. |