| I guess I was ashamed. | Мне, наверное, было стыдно. |
| Aren't you ashamed yourself? | Ну как тебе не стыдно? |
| I felt so ashamed of her. | Мне было так стыдно. |
| How aren't they ashamed? | Как им не стыдно? |
| Perhaps he was ashamed to. | Возможно, ему было стыдно. |
| Probably because I'm ashamed. | Вероятно, потому что мне стыдно. |
| Brick: You must be so ashamed. | Тебе, наверное, стыдно. |
| I was ashamed of the attitude of the Nuncio. | Мне стыдно за поведение нунция. |
| Maybe-maybe he was ashamed. | Может ему стыдно было. |
| Because I'm ashamed. | Потому что мне было стыдно. |
| I think he was probably ashamed. | Наверное, ему было стыдно. |
| I'm sure she's just ashamed of us. | Уверен, ей просто стыдно. |
| Are you're ashamed of your union? | Вам стыдно за ваш профсоюз? |
| I'm ashamed of you, Pierre. | Мне стыдно, Пьер. |
| Also, I'm not ashamed. | Кстати, мне не стыдно. |
| Aren't you ashamed? | Недотрога! Тебе не стыдно? |
| Marco, I'm so ashamed. | Марко, мне так стыдно. |
| I'm deeply, deeply ashamed. | Мне очень, очень стыдно. |
| Pepa, I'm ashamed. | Пепа, мне так стыдно. |
| You know, "ashamed." | Понимаете, "стыдно". |
| That's why I'm not ashamed. | Вот почему мне не стыдно. |
| Now I'm ashamed. | Но теперь мне стыдно. |
| I am ashamed, gentlemen. | Мне стыдно, господа. |
| I'm ashamed, Kalle. | Мне стыдно, Калле. |
| I was ashamed of you. | мне стыдно за тебя. |