| We were more like rivals, I'm ashamed to say. | Стыдно признавать, но мы с ней были, скорее, соперницами. |
| He might not have told you, but he's ashamed. | Он тебе не говорил, но ему стыдно. |
| I am ashamed of being a scientist. | Мне стыдно, что я ученый. |
| I'm ashamed of it today, but it's the truth. | Мне стыдно, но это правда. |
| I was ashamed I'd waited for you. | Мне было стыдно, что я его ждала. |
| But he was too ashamed to listen. | Но ему было слишком стыдно слушать. |
| I have done things I'm deeply ashamed of. | Я делал вещи, за которые мне невероятно стыдно. |
| Diane, I am ashamed today. | Диана, мне стыдно за сегодняшнее. |
| And I felt kind of ashamed of myself. | И мне было стыдно за себя. |
| Maybe, maybe I was... a little ashamed. | Может, потому что... стало стыдно. |
| Afterwards, she felt so ashamed. | Другими словами, ей самой было стыдно. |
| Aren't you ashamed you exist? | И не стыдно вам, что родились на свет божий! |
| I'm not ashamed to say I started the petition. | Петицию составила я, и мне не стыдно. |
| I regret, but I am not ashamed anymore. | Я сожалею, но мне больше не стыдно. |
| You're not ashamed - that you would do anything to get ahead. | Тебе не стыдно, что ты готов на всё ради карьеры. |
| I am ashamed... that they would not bring themselves to recognise Dr Jackson's heroism. | Мне стыдно что они не смогли сами дойти до того, чтобы признать героизм Доктора Джексона. |
| I'm ashamed to admit it, but it's true. | Стыдно признать, но это правда. |
| I'm not ashamed to say, I cried. | Мне не стыдно признаться, я плакал. |
| Don't talk about it, I'm already ashamed. | Не стоит, мне уже стыдно. |
| He was ashamed of sitting around the house, so I played along. | Ему было стыдно просто сидеть дома, так что я подыграл ему. |
| But the thing is, I'm not ashamed at all. | Но дело в том, что мне совсем не стыдно. |
| And furthermore, I have never done anything that I was ashamed of, Ursula. | И, кроме того, я никогда не делала ничего такого, за что бы мне было стыдно, Урсула. |
| I'm not ashamed of the music I make, so... | Мне не стыдно за музыку, которую я делаю. |
| I don't even think they are ashamed. | Мне кажется, им даже не стыдно. |
| I'm ashamed to go to school after that big newspaper write-up. | После того как про тебя написали в газете, мне теперь стыдно ходить в школу. |