| And I'm ashamed to admit it, but I really enjoyed that. | Но, Господи, как ни стыдно признаться, я наслаждался этим. |
| I'm against crime, and I'm not ashamed to admit it. | Я против преступности и мне не стыдно в этом признаться. |
| But I should not have violated your trust, and for that, I am deeply ashamed. | Но мне не стоило предавать ваше доверие и за это мне очень стыдно. |
| I'm ashamed of myself, and I forfeit this competition. | Мне очень стыдно, и я признаю своё поражение. |
| It's because he felt ashamed, Inspector. | Потому что ему было стыдно, инспектор. |
| Shiro kabocha, I am very ashamed... | Бэлый тыква, Мне очень стыдно... |
| But then I was ashamed at such a thought. | Потом мне стало стыдно, что я так думала. |
| You're ashamed to let me see what you've become. | Тебе стыдно показывать мне, во что ты превратилась. |
| I'm ashamed of you. Intimidated by a building. | Мне за вас стыдно - испугались здания. |
| I'm so ashamed that I was so disrespectful to your brother. | Мне стыдно, что я так неуважительно отнеслась к твоему брату. |
| I'm profoundly ashamed of what I've done. | Мне безумно стыдно за свой поступок. |
| I'm ashamed of myself, honestly. | Мне стыдно за себя, честно. |
| I was ashamed of you for the first time. | Мне впервые было за тебя стыдно. |
| I am ashamed ask my friend to turn around and... go find a child of eight. | Мне стыдно было просить подругу, чтобы вернуться и... взять дитя из средней школы. |
| Because I'm ashamed of how I treated you. | Мне стыдно за то, что я тогда натворил. |
| I reported it anonymously because I was ashamed that it happened on my watch. | Я заявила анонимно, потому что мне было стыдно, что такое случилось на моих глазах. |
| I'm so ashamed of what I've done. | Мне так стыдно за свои поступки. |
| He's too ashamed to admit that he's just waiting for one last cigarette. | Ему стыдно признать что он просто хочет выкурить последнюю сигарету. |
| It is just before, one is ashamed of being Swedish. | Этим вечером становится почти стыдно быть шведом. |
| And I'm really ashamed that I lied. | И мне очень стыдно, что я солгал. |
| And as we watch it, we are ashamed. | Когда мы видим его, нам стыдно. |
| I am ashamed to be your daughter. | Мне очень стыдно, что я твоя дочь. |
| I'm ashamed to say, I panicked. | Стыдно сказать, но я запаниковал. |
| As Village Manager, I feel terribly ashamed... | Мне, как управляющему деревней, стыдно... |
| But I'm ashamed to say I took my I fell asleep after dinner. | Мне стыдно признаться, но я приняла свое лекарство и после ужина заснула. |