Just because you're ashamed of your body, doesn't mean everyone should be. |
Если вы стыдитесь своего тела, это не значит, что все должны. |
They'd think you were ashamed of me. |
Подумает, что вы меня стыдитесь. |
I know you were deeply touched by Ned's gesture, but you are ashamed to admit it. |
Я знаю, вы глубоко тронуты поступком Неда, но стыдитесь это признать. |
Ben, are you ashamed of Andie? |
Итак, Бен, Вы стыдитесь Энди? |
And why are you so ashamed, anyway? |
И чего вы в таком случае стыдитесь? |
Who are you ashamed of, her or me? |
Кого вы стыдитесь, её или меня? |
And of what are you ashamed? |
Ну и чего же вы стыдитесь? |
Who are you ashamed of, them or me? |
Кого Вы стыдитесь, ее или меня? |
Unless, of course, you're ashamed of it. |
Если только, вы не стыдитесь этого! |
And like so many people who suffer from depression, you're ashamed to tell anybody about it, 'cause you think it's your fault. |
А как у многих, кто страдает депрессией, вы стыдитесь рассказать об этом, потому что думаете, что это ваша вина. |
Are you ashamed to have your husband locked up? |
Вы стыдитесь, что он в тюрьме? |
Why are you ashamed of your emotions? |
Почему вы стыдитесь своих эмоций? |
You're ashamed of your hair. |
Вы стыдитесь своих волос. |
Are you ashamed of him? |
Вы стыдитесь своего сына? |
Are you saying you're ashamed of me? |
Говорите, что стыдитесь меня? |
Are you ashamed of this place? |
Вы стыдитесь этого места? |
And you're ashamed of these art projects. |
И вы стыдитесь этих арт-проектов. |
It's because you're ashamed of him. |
Потому что вы стыдитесь его. |
The ones you're ashamed of? |
Тех, которых вы стыдитесь? |
You're ashamed of what you did. |
Вы стыдитесь того, что сделали. |
Aren't you ashamed of what you are doing? |
Вы не стыдитесь того, что делаете? |
Are you ashamed of who you are, or of who you were? |
Вы стыдитесь того, кем стали, или того, кем были? |
What are you ashamed of, telling people that your hospital is more than just a set of clinically sterilized walls and equipment, that it is full of people who are intelligent and passionate about caring for them? |
Почему вы стыдитесь того, рассказывать о том, что ваша больница - нечто большее, чем просто набор стерильных стен и оборудования, что это целая команда людей, которые с пониманием и энтузиазмом о них заботятся? |
I am ashamed that star. |
Вы стыдитесь носить звезды. |
~ You ARE ashamed of that star. |
Вы стыдитесь носить звезды. |