Please, I'm ashamed of you. |
Мне за тебя стыдно. |
Us? - He's not ashamed! |
Это нам должно быть стыдно? |
I was too ashamed to call him. |
Мне было стыдно ему звонить. |
It's just that I was ashamed for her. |
Мне было стыдно за нее. |
I'm ashamed for you to see it. |
Мне стыдно перед вами. |
Pierre, I'm ashamed of you. |
Мне стыдно, Пьер. |
You'll be too ashamed. |
Тебе будет так стыдно. |
Crompton was too ashamed to admit it at first. |
Поначалу Кромптону было стыдно признаться. |
Well, maybe she was ashamed. |
Может, ей было стыдно. |
I'm ashamed to be his son. |
Мне стыдно быть его сыном. |
He was ashamed, Hal. |
Ему было стыдно, Хэл. |
Are not you ashamed? |
Как тебе не стыдно? |
Aren't you ashamed of yourself? |
Как же вам не стыдно! |
I... I'm just so ashamed. |
Мне... мне так стыдно. |
He's probably just ashamed, Lois. |
Ему просто стыдно, Лоиз. |
She was pretty ashamed. |
Ей было очень стыдно. |
Then why am I so ashamed? |
Тогда почему мне так стыдно? |
Then I felt ashamed. |
А потом стало стыдно. |
Are you ashamed of me? |
Тебе за меня стыдно? |
I am ashamed of all of you. |
Мне стыдно за вас. |
And I'm not ashamed to admit it. |
Мне не стыдно признавать этого. |
They were desperately ashamed. |
Им было очень стыдно. |
aren't you ashamed of yourself, Michael? |
тебе не стыдно, Майкл? |
I'll be so ashamed. |
Мне будет так стыдно. |
Sad? She was ashamed. |
Не больно, а стыдно. |