I'm so ashamed, I should never have... |
Мне так стыдно, не надо мне было... |
I've done something I'm terribly ashamed of. |
Мне очень стыдно за то, что я сделал. |
I want to know more and I'm ashamed of this curiosity. |
Я хочу знать больше, и мне стыдно за это любопытство. |
I am not ashamed of what I did... |
Мне не стыдно за то, что я сделала... |
If they're no good, you're ashamed. |
Если они проваливаются, тебе стыдно, а если нет, то быстро задирают нос. |
I'm not ashamed, it's just that... |
Ничего не стыдно. Просто, это... |
I'm not even ashamed before heaven. |
Мне даже не стыдно перед небесами. |
I didn't sleep, I was too ashamed of being there. |
Сама я спать не могла, мне было слишком стыдно там находиться . |
At school children are ashamed to admit that their father has no job. |
В школе детям стыдно признаться в том, что их отец безработный». |
'Cause I was ashamed, V. |
Потому что мне было стыдно, Ви. |
But did you ever think maybe they were ashamed? |
Но ты никогда не думала, что им было стыдно? |
I'm ashamed to say, I don't care for her. |
Стыдно сказать, но мне на неё всё равно. |
It was something I felt so deeply ashamed of afterwards... |
Ёто бы то, за что мне было очень стыдно впоследствии. |
You're simply... ashamed of who you are. |
Вам просто... стыдно, что вы такой. |
I'm ashamed to say we offered him money to disappear. |
Стыдно сказать, но мы предложили ему денег, чтобы он убрался. |
I tried to hide them yesterday because I'm still ashamed. |
Я пытался скрыть их вчера, потому что мне все еще стыдно. |
It's so unoriginal I'm ashamed to say. |
Это так банально, мне стыдно признаться. |
When I was their age, I was so ashamed. |
В их возрасте мне было так стыдно. |
I was so ashamed I didn't know how I could lift my head. |
Мне стало стыдно, что я не знала, как поднять голову. |
As for the quarters, well, I'm ashamed to tell you what I did. |
Что касается четвертаков, ну, стыдно признаться, что я сделал. |
I'm not ashamed to say I do have Bieber Fever. |
Мне не стыдно признать, что я по нему сохну. |
Well, your brother feels that you're ashamed of him. |
Твой брат понимает, что тебе за него стыдно. |
No, it wasn't a perfect relationship, but we were never ashamed. |
Нет, это не были идеальные отношения, но нам никогда не было стыдно. |
Because I'm ashamed of the way I got it. |
Потому что мне стыдно за то как я их получила. |
I am ashamed you have to see me like this. |
Мне стыдно за то, что я предстала пред вами в таком виде. |