And I'm quite ashamed about that. |
И мне довольно стыдно за это. |
You didn't tell me because you were ashamed. |
Ты не говорил мне, потому что тебе было стыдно. |
And one which I've felt ashamed of every day for the last 40 years. |
И тот, который я чувствовал стыдно каждый день в течение последних 40 лет. |
And even now, although you have such lovely children, I'm still ashamed. |
Даже теперь, когда у тебя прекрасные дети, мне все еще стыдно. |
I wish infertile women didn't commit suicide and that their mothers weren't ashamed. |
Я хочу, чтобы матерям бесплодных женщин не было стыдно. |
I said I'm ashamed of my face. |
Я сказала, что мне стыдно. |
I can tell you, they are very ashamed. |
Могу сказать вам, что им очень стыдно. |
Now he is ashamed to go to Avinash with his eyes. |
Ему стыдно идти к Авинашу с этими глазами. |
She's lied to us both... and I am ashamed to call her family. |
Она лгала нам всем, и мне стыдно называть её роднёй. |
And the more I'm ashamed to be their daughter. |
И тем больше мне стыдно быть их дочерью. |
And yes, I'm not ashamed to say, I want some recognition for my contributions. |
И да, мне не стыдно говорить, что я хочу признания за мои достижения. |
Your son was ashamed of you for not owning up. |
Вашему сыну было стыдно, что вы не признались. |
Love. I am not ashamed to say it. |
Любви. Мне не стыдно заявить об этом. |
I'm ashamed and... very sorry. |
Мне стыдно и... очень жаль. |
I am not ashamed to say so. |
И мне не стыдно говорить об этом вам, или моему сыну. |
I'm ashamed to say, we needed him. |
Мне стыдно признаться, но он был нам нужен. |
I was ashamed of what I had become. |
Мне было стыдно от того, кем я стал. |
I'm ashamed of you, Nephew. |
Мне стыдно за тебя, племянник. |
Maybe he was ashamed of the lies he'd told you. |
Ему могло быть стыдно за ту ложь, которую он тебе говорил. |
I'm ashamed to hang around with them. |
Мне было стыдно с ними торчать. |
We've been so preoccupied, I'm almost ashamed to ask. |
Мы так заняты, что мне даже стыдно спросить. |
I'm ashamed and embarrassed by my behavior. |
Мне стыдно и неловко за своё поведение. |
I should have gone home... but I was heartbroken and ashamed. |
Мне следовало поехать домой... но мне было стыдно, и мое сердце было разбито. |
I'm ashamed to say that I paid them. |
Мне стыдно признавать это, но я платил им. |
I was ashamed by what I did, going after Tatsu. |
Мне было стыдно за то, что я сделала, с Тацу. |