Английский - русский
Перевод слова Ashamed
Вариант перевода Стыдно

Примеры в контексте "Ashamed - Стыдно"

Примеры: Ashamed - Стыдно
I'm ashamed that you are accusing me to get attention. Мне стыдно, что ты обвиняешь меня, чтобы привлечь внимание.
I'm ashamed about the cafe and the money. Мне стыдно за кафе и за деньги.
I'm ashamed to admit that I abandoned you. Мне стыдно признать, что я тебя бросила.
I'm right ashamed of you, Mud. Мне за тебя просто стыдно, Мад.
I'm that ashamed of putting this on the table. Мне даже стыдно такое на стол подавать.
You're not ashamed, calling me Sumo? ! Тебе не стыдно называть меня "сумо"?
Asterix, I am so ashamed! Астерикс, если бы ты знал, как мне стыдно!
I'm ashamed to admit I'm attracted to all of them. Стыдно признаться меня привлекает каждая из них.
She protected me, and I'm ashamed of that. Она защищала меня и мне стыдно за это.
I was so ashamed of what had happened to me. Мне было стыдно за то, что произошло со мной.
One would think you're ashamed of me. Можно подумать, тебе стыдно появиться со мной.
I'm ashamed to think she believed in my love Мне немного стыдно осознавать, что она преувеличивает силу моих чувств.
I'm ashamed to be your friend. Из-за тебя мне стыдно, что я твой друг.
I am ashamed of the blatant excesses of this family, who have done nothing to earn their elevated position. Мне стыдно за скандальные пороки членов моей семьи, которые ничем не заслужили своё высокое положение в обществе.
Maybe he's ashamed of you. Может, ему стыдно за тебя.
I am ashamed that my feelings for the Shai Alit led me to act improperly. Мне стыдно, что мои чувства побудили меня действовать неподобающим образом.
I feel dashed ashamed to be asking, but... Мне чертовски стыдно просить, но...
I'm sure he was ashamed. Уверена, что ему было стыдно.
And you ashamed to be seen with me. Ведь стыдно иметь роман со стариком.
I was so ashamed, I just wanted to curl up and die. Мне было так стыдно, я хотел только съежиться и умереть.
Margaret... I am so ashamed... that all this time, I could never stop. Маргарет... мне так стыдно, что всё это время, я не мог остановиться.
I said, that's okay, I'm not ashamed. Я сказала, всё нормально, мне не стыдно
And I didn't want to say anything on camera Because I was - I am so ashamed. Я не хотела об этом говорить в эфире, потому что мне было... мне так стыдно.
I would have killed to let Paul in on all my gross secrets, but I was too ashamed of them. Я просто убить готова ради того, чтобы открыть Полу все свои грязные тайны, но мне слишком стыдно.
And I was ashamed of not doing it before. "Мне стало стыдно, что я не сделал этого раньше."