Английский - русский
Перевод слова White
Вариант перевода Белая

Примеры в контексте "White - Белая"

Примеры: White - Белая
Female, white, Jane Doe, torn clothing, non-responsive, but alive. Женщина, белая, Джейн Доу, порванная одежда, без сознания, но живая.
And the break is the white part of the wave. А вершина это белая часть волны.
Not exactly white, in case you haven't noticed. Если ты не заметил, я как бы не белая.
The white lady backs up the other whites about egg whites. Белая дамочка поддерживает белых в споре про белки.
We don't think this was just any white girl. Мы не думаем, что это была какая-то обычная белая девушка.
You can't let this white woman speak for us. (уотсон) Нельзя, чтобы эта белая говорила за нас.
Because she's rich and white and powerful. Потому что она богатая, белая и влиятельная.
Nothing like a dead white schoolgirl to advance a few careers. Нет ничего лучше, чем мёртвая белая школьница для продвижения в карьере.
Hammerhead, the blue shark, mako, white shark. Акула-молот, синяя, мако и белая акула.
Eight cases, bright white inkjet. Восемь рулонов, белая для струйных.
I think there were two rifles, a white one and a red one. Мне кажется, там были две винтовки, белая и красная.
The staff wondered how the nice white geisha became a coarse Yankee. Все удивлялись, почему белая гейша вдруг стала мегерой.
The horse is the white of the eyes... dark within. Лошадь белая снаружи и черная внутри.
All I can see is a white shape. Всё, что я вижу, это белая фигура.
There was a recent case of a man who was attacked by a great white shark. Недавно был случай, когда на человека напала белая акула.
Most sharks are cold-blooded, but the great white shark, like our friend in there, is partially warm-blooded. Большая часть акул холоднокровные, но большая белая акула, такая, как наш друг, частично теплокровная.
How will your smooth, white skin... "Как ваша нежная белая кожа вынесет соприкосновение..."
A little dilettante, little rich white girl looking to get kicks. Маленькая дилетантка, богатая белая девочка, которая хотела развлечься.
A boy who is the red rose and white combined. Мальчика, в котором сольются красная и белая розы.
And the sea foam is so white it looks like a special-effects job. А пена моря настолько белая, что кажется результатом спецэффектов.
Yes, white America had inadvertently figured out a way to bring back slavery. Да, белая Америка случайно нашла способ вернуть рабство.
I'm a white woman with no prior record. Я белая женщина без приводов ранее.
I've taught my children that coloured and white are eqaul. Я учил детей тому, что цветные и белая расы равны.
His partner appears to be a white female. Его напарник, похоже, - белая женщина.
It was... a white Toyota. Это была белая "Тойота".