I had this dream, and I woke up clean and white as snow, my debts forgiven and my sins all washed away. |
Мне приснился сон, что я проснулась белая и пушистая, мои счета оплачены, а грехи смыты. |
Our warehouse has a permanent stock of window scantlings of more than 100,000 running metres which we can offer our customers in the timber species of spruce, pine, meranti oak and white seraya. |
100000 п/м, который мы можем предложить нашим покупателям в различных сортах и типах древесины: ель, сосна, меранти, дуб и белая серая. |
By the time Aguilera's catchy hook comes in, the white room has shattered and Diddy and Aguilera are seen on either side of a fan in some sort of dark wind tunnel. |
К тому времени как вступает агилеровский эффектный хук, белая комната разбивается вдребезги, Дидди и Агилера появляются по разным сторонам от большого вентилятора в каком-то темном ветреном туннеле. |
Rumors suggested that a white girl was living with the Mohaves, and the post commander requested her return (or to know the reason why she did not choose to return). |
Слухи сообщали о том, что в поселении Мохаве проживает белая девушка, и командир поста приказал вернуть её или узнать причину, по которой она не хочет возвращаться. |
A similar study tracked a different great white shark from South Africa swimming to Australia's northwestern coast and back, a journey of 20,000 km (12,000 mi; 11,000 nmi) in under nine months. |
В похожем исследовании белая акула совершила путешествие от берегов ЮАР к северному побережью Австралии и вернулась обратно через 9 месяцев, пройдя в общей сложности 20000 км. |
Come on, she's white, she's middle class, female, she's militant, uncompromising, known to be violent. |
Она белая, из среднего класса, женщина, она воинственна, бескомпромиссна, может быть жестокой. |
What we know at the moment is she's white, she's 5ft 4in, slight build. |
Всё, что нам известно - она белая, рос 165 см, худощавая. |
Yellow and white together could be a hill or a sharp curve. |
Желтая и белая вместе - это либо обозначение подъема, либо крутого поворота. |
6: Put a white Avatar creature token onto the has This creature's power and toughness are each equal to your life total. |
6: положите на поле битвы одну фишку существа белая Аватара со способностью «Сила и выносливость этого существа равны количеству ваших жизней». |
Clean white grits arrive on sizing rolls tools where it is split up, turning in small grits and dunst (smallest) further. |
Чистая белая крупа дальше поступает на шлифовочные валь-цовые станки, где дробится, превращаясь в мелкую крупу и дунст (самую мелкую). |
A: Because if it were small, white and hard it would be an aspirin. |
С. Покрасса: Одна из них белая, белая, Была как попытка несмелая. |
At that time, white marble panels "Biała Marianna" were replaced with cladding made of grey granite from Zimnik, Lower Silesia, which is more resistant to weather conditions. |
Плиты из белого мрамора Белая Марианна заменили тогда облицовкой, изготовленной из более прочного для непогоды серого гранита с Зимника в Нижней Силезии. |
Because whole grain - it's easy with white flour to make a good-tasting bread. White flour is sweet. |
Из цельного зерна. Из белой муки просто сделать вкусный хлеб. Белая мука сладкая. |
leafbase rot, white leaf spot and softrot of fruit И weiße Blattfleckenkrankheit und Fruchtnaßfäule |
гниль плодов мягкая и белая пятнистость оснований листьев |
The merinoland sheep is a medium till large framed white sheep wit a wedged long head and a typical forelock (Schaupe) and broad, slightly hanging ears. |
Эта белая, среднего до большого размера порода характеризуется клинообразной длинной головой и рунной шерстью, доходящей до линии глаз (Schaupe). |
Root is fleshy-thick, fusiform, conical, cylindrical, round (with all passages between them), color is often orange with different intensity, rare yellow and white, hybrids form may be redish-violet; lateral roots are not very many usually. |
Корнеплоды мясисто утолщенные, веретеновидные, конические, цилиндрические, округлые (со всеми переходами между ними), окраска их чаще оранжевая разной интенсивности, реже желтая и белая, только у гибридных форм может быть красновато-фиолетовая; боковых корней обычно немного. |
Nonetheless, a single bite can grievously injure a human if the animal involved is a powerful predator such as a great white or tiger shark. |
И всё же такие «исследования» могут закончиться для человека тяжелыми последствиями, особенно если это такой мощный хищник, как белая или тигровая акула. |
His huge growth of 190 cm, a white leather, the European appearance and blue eyes, probably, strongly frightened had to go in the special mask covering the person. |
Его огромный рост - 190 см, белая кожа, европейская внешность и голубые глаза, видимо, сильно пугали аборигенов, поэтому ему приходилось носить специальную маску, прикрывающую лицо. |
For example, the text includes an infancy legend involving a white cow said to have come to his parents' house every morning and evening and supplied the milk for the baby. |
Одна из легенд о детстве Кевина из Acta Sanctorum гласит, что когда он был младенцем, в дом его родителей каждое утро и вечер приходила белая корова, принося молоко для ребёнка. |
The calligraphy within the mosque and the mimbar exhibit a Baroque influence, but the white tiles of inferior quality are a poor comparison with the İznik tiled splendor of mosques such as the Rüstem Pasha Mosque. |
В каллиграфических надписях и минбаре видно влияние барокко, однако низкокачественная белая плитка мечети Фатих не идёт в никакое сравнение с изникской керамикой (англ.), составляющей великолепие таких зданий как мечеть Рустема-паши. |
In Savona province (near Genoa), a version of farinata called farinata bianca (white farinata) is used. |
В Савоне (провинция в Лигурии к западу от Генуи) готовят разновидность фаринаты, известную как «белая фарината» (farinata bianca). |
you remember how governor white campaigned to get the mcc here? |
помнишь, белая часть правительства затеяли компанию по "сохранению тесного контакта с противником здесь"? |
A total of 24 lists were submitted for the election, with over 7,000 candidates, including Laurence Gavron, the first white woman to run for election to Parliament. |
Всего на выборы было представлено 24 списка, в которых присутствовало более 7 тыс. кандидатов, в том числе Лоуренс Гаврон, первая белая женщина, выставившая свою кандидатуру на выборах в парламент. |
From the ancient times in Russia those three colors had a special symbolic meaning: white is nobility and sincerity; blue is truthfulness, commitment and purity; red stands for bravery, valor and love. |
С петровского же времени нам известен точный порядок полос на флаге: верхняя полоса - белая, средняя - синяя, нижняя - красная. Расположение полос совпадало с древним пониманием мира: внизу - физический, плотский, выше - небесный, еще выше - мир божественный. |
According to the Article 5 of the constitution of Lebanon: The Lebanese flag shall be composed of three horizontal stripes, a white stripe between two red ones. |
Так, 7 декабря 1943 в Конституцию было внесено описание государственного флага Ливана: «Флаг Ливана состоит из трех горизонтальных полос: между двумя красными полосами - одна белая. |