| I got myself a white one. | У меня самой белая. |
| Where's your white shirt? WEDNESDAY | А где твоя белая рубашка? |
| Foster: the camera, the strange white room. | Камера, странная белая комната. |
| It's this little white thing | Видишь Маленькая белая штука. |
| Our Jane Doe is female, white. | Наша неизвестная белая женщина, |
| I had a white rat! | У меня была белая крыса. |
| Look how white she is! | Смотрите, какая белая... |
| What is that white substance? | Что это за белая субстанция? |
| He has a long white beard. | У него длинная белая борода. |
| But what is white? | Почему же она белая? |
| The big white one there. | Большая белая, внизу. |
| I'm free, white... | Я свободная, белая... |
| Only now the candle's white. | Только теперь свеча белая. |
| The pure white one is for fear. | Чисто белая - для страха. |
| It's a tiny, white lie. | Это малюсенькая белая ложь. |
| Come in, white queen. | Белая Королева, ответьте. |
| Anne Francis is white. | Энни Френсис - белая. |
| You start with a thin, white board... | Тебе потребуется тонкая белая доска... |
| Your white coat. it is better than before. | Белая сорочка это лучше... |
| Samantha, the only white girl. | Саманта - единственная белая девочка. |
| And this girl, is she white? | А эта девочка белая? |
| white mould, bubbles' disease | плесень белая, пузырчатая болезнь |
| Come on, white girl. | Ну же, белая девчонка. |
| Even... a white shirt! | Пожалуй, даже... белая рубаха. |
| It's a great white. | Это большая белая акула. |