| A 2012 white Corolla with a front passenger door in its original gold paint was picked up on a traffic cam on the Hutch. | Белая "Королла" 2012 года с золотистой правой передней дверью была засечена дорожной камерой на автостраде Хатч. |
| Snowflake, white skirt! (song) When will it snow? | Снегурочка, белая юпочка, когда тебя принесет снег? |
| The "white lady" is seducing a steadily growing number of Europeans, and remaining in a state of denial will only worsen the consequences. | «Белая леди» соблазняет все больше европейцев, и отрицание этой проблемы приведет только к более тяжелым последствиям. |
| Okay. Female, white, five-five, five-six. | Женщина, белая, рост 165-168. |
| It means there's a 12-foot great white shark in here. | Это белая акула трех с половиной метров в длину. |
| Unless you're not actually a white hat and what you were after was the high-profile, fame-and-fortune thing all along. | Если только, ты на самом деле не белая шляпа, а всё это было выдающейся погоней за славой и деньгами на протяжении всего этого времени. |
| Members of my family keep turning up and collecting luggage and going away again but the white raspberries are ripe. | Члены моего семейства постоянно приезжают, берут сундуки и чемоданы и снова уезжают, но белая малина уже поспела. |
| The Weavers weren't able to join your club simply because they're an upper-middle-class white family, and that's revolting. | Виверы не смогли вступить только потому, что они белая семья из верхних слоев среднего класса, и это мерзко. |
| Most of the story is set in 'Rainbow Land' complete with talking animals, mythical creatures and even a white witch. | Бо́льшая часть истории разворачивается в «Земле Радуги», где живут говорящие животные, мифические существа и даже белая ведьма. |
| The finely sifted white flour that modern Europeans are most familiar with was reserved for the bread of the upper classes. | Белая, тонко молотая мука, сейчас хорошо известная современным европейцам, когда-то резервировалась под хлеб для высших сословий. |
| Tom and Jerry have been inseparable until Tom falls in love with a beautiful white female cat. | Том и Джерри были неразлучными друзьями, пока красивая белая кошка Тудлз не бросилась в глаза Тома. |
| The city is known for sanatorium called "Nufarul Alb" translated from Romanian as "white nymphea". | Кагул известен расположенным здесь санаторием "Нуфэрул Алб", что в переводе с румынского означает "белая кувшинка". |
| LUXUARY PRESTIGIOUS HOME Built in 1978, covers a rubble stone natural white roof tiles England, near Brussels and 15 minutes by car from the centre. | Люкс престиж Построенный в 1978 году, белая черепицы, неподалеку от Брюсселя и 15 минутах езды на автомобиле от центра. |
| Suspect caucasian, bald, 50 years, CMA and trousers and white albatross, n mpucat shoulder. | Лысый, белый мужчина, за пятьдесят... белая рубашка, синие штаны, ранен в плечо. |
| I mean, it's really why I have to go home for the summer to The Hamptons so I can embrace my wealthy white upbringing. | Я вот именно для этого каждое лето провожу у родителей в Хэмптоне: это не дает мне забыть, что я Богатая Белая Девочка. |
| There was a pure white kitchen, where Hankishi the squirrel and Yuuri the bear were working hard to make apple pies. | А за ним была чистая белая кухня, где усердно трудились белка Ханкиши и медведь Юри, выпекая яблочные пироги. |
| The visible white pat matched some cheapo lead-laden stuff, but inside it were traces of Radiant Red. | Видимая белая краска соответствует каким дешёвым безделушкам, но внутри были следы "ослепительного красного". |
| One day, when I got a long, white beard and two or three marbles rolling around upstairs. | Однажды, когда у меня будет длинная белая борода... и шарики за ролики заедут, то выпустят. |
| The best description we got was white female, mid-20s, light-brown hair, plain. | Лучшее описание из полученных: "Белая женщина, около 25 лет, прямые русые волосы". |
| Seems like every time I see you, all I see is white. | У тебя белая куртка, белые туфли, бел... |
| The white prosoma of Argiope results from hairs reflecting the light, Lycosa and Josa both have areas of modified cuticle that act as light reflectors. | Белая просома у представителей рода Argiope - это результат отражения света волосками, у Lycosa и Josa имеются участки тела, состоящие из видоизменённых щетинок, которые имеют свойство отражателей. |
| A medium to large mutton sheep with white, medium wide, free of wool head and a flat but not too broad forehead. | Немецкий тексель - порода среднего до крупного телосложения. Отличительным признаком этой породы является белая средней величины голова, ровный, но не слишком широкий лоб. |
| In 1774, as tensions between whites and Indians were on the rise due to a series of violent conflicts, a band of white outlaws murdered Logan's family. | В 1774 г., когда усилились трения между индейцами и белыми, белая банда жестоко убила семью Логана. |
| During the 15th century, a part of the trade route from Amsterdam to Moscow passed through Līva, where it was known as the "white road to Lyva portus". | В XV веке через Ливу проходил торговый путь из Амстердама в Москву, известный как «белая дорога к Лыва Портус». |
| We have a qualified eliminate discrimination but to achieve racial equality who's being held back for no other reason than she's white we're a long, long way away from that. | У нас вполне подходящая кандидатка чтобы уничтожить дискриминацию, но и чтобы добиться расового равенства которой отказали только по той причине, что она белая и до этого ещё очень далеко. |