Английский - русский
Перевод слова White
Вариант перевода Белая

Примеры в контексте "White - Белая"

Примеры: White - Белая
A white car... white... motor car... Белая машина... белый... автомобиль...
For you, white men, and you, white woman, you are about to witness that which none other than the Nandos has ever seen before. Вы - белые мужчины, и ты, белая женщина, будете свидетелем того, что прежде, кроме народа Нанду, никто и никогда не видел.
Well, you wouldn't have said "white girl" if it was a white guy. Вы бы не сказали "белая девушка", если бы это был белый мужчина.
Everything, White Tower, white birches, again belong to you. Все: Белая Башня, белые березы - снова будут принадлежать вам.
No, the point is, White America and white folk are just tired of hearing it. Суть в том, что Белая Америка и белый народ устали про это слушать.
The wall is white on the inside and green on the outside. Эта стена белая изнутри и зеленая снаружи.
For the first time in the United States, a predominantly white group of voters voted for an African-American candidate for President. Первый раз в США преимущественно белая группа избирателей проголосовала за афроамериканского кандидата в президенты.
Was the white thing a dress? И эта белая штука, это было платье?
You have a fluffy white dog and an entire... House. У вас есть пушистая белая собачка и целый... дом.
The air is filled with white dust which never seems to land. В воздухе кружится белая пыль и совсем не оседает на землю.
My cousin Beatrice had incredibly white skin. У моей кузины Биатрис невероятно белая кожа.
Well, if the white cap fits. Ну, если белая шапочка к лицу.
I wore a little white mask. На мне ещё была маленькая белая маска.
Come here, you crazy white girl. Иди сюда, чокнутая белая девчонка.
The white mare gave birth a second time. Белая Лошадь уже родила двух сыновей.
It was white, with blue flowers. Она была белая с синими цветами.
In high demand, because she was white. Была нарасхват, потому что белая.
A white woman screaming anywhere in my vicinity never turns out well. Когда поблизости начинает визжать белая женщина, это не к добру.
Number one male, white T-shirt, baggy jeans, tennis shoes. Мужчина, черный, белая футболка. мешковатые джинсы, кроссовки.
There, the white panel, but its useless. Там, белая панель, но это бесполезно.
My point is that white flour is essentially poison. Я считаю, что белая мука - это яд.
Sweetie, white lies help relationships. Милый, белая ложь во благо отношениям.
There'll be a white van with all the food in for the... Например, белая ванная с едой для них.
One, white woman from suburb the other, giant scary Mexican drug kingpin. Одна, белая женщина из пригорода, другой, огромный, страшный, мексиканский наркобарон.
But this part of his face is white. Но эта часть его лица - белая.