| A white car... white... motor car... | Белая машина... белый... автомобиль... |
| For you, white men, and you, white woman, you are about to witness that which none other than the Nandos has ever seen before. | Вы - белые мужчины, и ты, белая женщина, будете свидетелем того, что прежде, кроме народа Нанду, никто и никогда не видел. |
| Well, you wouldn't have said "white girl" if it was a white guy. | Вы бы не сказали "белая девушка", если бы это был белый мужчина. |
| Everything, White Tower, white birches, again belong to you. | Все: Белая Башня, белые березы - снова будут принадлежать вам. |
| No, the point is, White America and white folk are just tired of hearing it. | Суть в том, что Белая Америка и белый народ устали про это слушать. |
| The wall is white on the inside and green on the outside. | Эта стена белая изнутри и зеленая снаружи. |
| For the first time in the United States, a predominantly white group of voters voted for an African-American candidate for President. | Первый раз в США преимущественно белая группа избирателей проголосовала за афроамериканского кандидата в президенты. |
| Was the white thing a dress? | И эта белая штука, это было платье? |
| You have a fluffy white dog and an entire... House. | У вас есть пушистая белая собачка и целый... дом. |
| The air is filled with white dust which never seems to land. | В воздухе кружится белая пыль и совсем не оседает на землю. |
| My cousin Beatrice had incredibly white skin. | У моей кузины Биатрис невероятно белая кожа. |
| Well, if the white cap fits. | Ну, если белая шапочка к лицу. |
| I wore a little white mask. | На мне ещё была маленькая белая маска. |
| Come here, you crazy white girl. | Иди сюда, чокнутая белая девчонка. |
| The white mare gave birth a second time. | Белая Лошадь уже родила двух сыновей. |
| It was white, with blue flowers. | Она была белая с синими цветами. |
| In high demand, because she was white. | Была нарасхват, потому что белая. |
| A white woman screaming anywhere in my vicinity never turns out well. | Когда поблизости начинает визжать белая женщина, это не к добру. |
| Number one male, white T-shirt, baggy jeans, tennis shoes. | Мужчина, черный, белая футболка. мешковатые джинсы, кроссовки. |
| There, the white panel, but its useless. | Там, белая панель, но это бесполезно. |
| My point is that white flour is essentially poison. | Я считаю, что белая мука - это яд. |
| Sweetie, white lies help relationships. | Милый, белая ложь во благо отношениям. |
| There'll be a white van with all the food in for the... | Например, белая ванная с едой для них. |
| One, white woman from suburb the other, giant scary Mexican drug kingpin. | Одна, белая женщина из пригорода, другой, огромный, страшный, мексиканский наркобарон. |
| But this part of his face is white. | Но эта часть его лица - белая. |