I'm rich, I got a big house, married to a white woman. |
Я богат, ...у меня шикарная хата... и белая супруга... |
You sure that crazy white girl Can't just push a button on her phone and blow us all up? |
Ты уверен, что чокнутая белая девица не может просто нажать кнопку на своём телефоне и всех нас взорвать? |
Patient in the back was a white female in her 20s, fainted outside a drugstore in Chelsea; |
Пациентка - белая девушка 20-ти лет, потеряла сознание напротив аптеки в Челси. |
Darnell, why don't you tell him about that time that that white lady came and adopted you and turned you into an offensive tackle. |
Дарнелл, а расскажи ему о том, как белая женщина тебя усыновила и превратила в нападающего полузащитника. |
In Malakal, Bentiu and Rubkona, shops and houses were similarly occupied, looted, vandalized and burned by elements of the security forces, including those who had deserted and joined the anti-government forces, as well as armed youths and the so-called "white army". |
В Малакале, Бентью и Рубконе сотрудники сил безопасности, в том числе дезертировавшие и присоединившиеся к антиправительственным силам, а также вооруженная молодежь и так называемая «белая армия» также захватывали, грабили, громили и сжигали магазины и жилые дома. |
Can it be that a white horse is not a horse? |
Может ли белая лошадь не быть лошадью? |
Pretty white girl living in suburbia whose biggest concern is "finding an eye shadow that doesn't totally wash her out." |
Симпатичная белая дамочка, живущая в пригороде, у которой самая большая проблема это "найти тени для век, которые бы не осыпались." |
The Government has decided that a white paper on the general principles underlying Norwegian policy towards the Sami people should be submitted once in the course of each parliamentary term. |
Правительство приняло решение, что "белая книга" с изложением общих принципов политики Норвегии в отношении народа саами должна представляться один раз в течение каждого срока полномочий состава парламента. |
During its meetings in March and June 2010 in Bonn, Germany, the Bureau of CST 9 agreed that a consultant shall prepare a white paper on this matter with inputs from regional experts. |
З. На своих совещаниях, проведенных в марте и июне 2010 года в Бонне, Германия, Бюро КНТ 9 решило, что консультантом должна быть подготовлена "белая книга" по этому вопросу при участии региональных экспертов. |
"White - shira" in "red and white" with "river - kawa". |
"Белая - шира" как "красный и белый" с "река - кава". |
I happen to know for a fact I was turned down because I'm white. |
Так получилось, что я точно знаю, что мне отказали потому что я белая. |
Four beige ones on the left one red and one white on the right |
Четыре бежевых слева, одна красная и одна белая справа, сэр. |
What a soft, white hand. |
мягкая словно шелк... белая как грех... |
For example, here's a leg: the clear part is stiff, the white part is compliant, and you don't need any axles there or anything. |
Вот, например, нога. Прозрачная часть - жёсткая, белая часть - гибкая. И для этого не нужно ни осей, ни чего-либо подобного. |
You are a pure, white rose, you know that? |
Ты чиста, как белая розочка, знаешь? |
this is white and this isn't. |
тут я белая, а тут - нет. |
below the address bar (the one where you enter about: config) there is a white line next to the word "Filter:". |
Ниже в адресной строке (то место, где вы вводите About: Config) имеется белая линия рядом со словом "Фильтр:". |
In the early 20th century, the blues was considered disreputable, especially as white audiences began listening to the blues during the 1920s. |
В начале ХХ века слушать блюз считалось постыдным, тем более что белая аудитория начала слушать блюз лишь в течение 1920-х годов. |
Cuvier wrote regarding Caucasians: The white race, with oval face, straight hair and nose, to which the civilised people of Europe belong and which appear to us the most beautiful of all, is also superior to others by its genius, courage and activity. |
Так о кавказской расе он писал: Белая раса, с овальным лицом, прямыми волосами и носом, к которой принадлежат цивилизованные народы Европы и которая представляется нам наипрекраснейшей из всех, также превосходит прочие своей гениальностью, мужественностью и деятельностью. |
Sweetheart Voiced by: Maggie Blue O'Hara Sweetheart, a white pony with dark pink hair, dislikes letting anyone down, however, she occasionally finds herself in the middle of fights between her friends. |
Дорогуша Озвучивает: Мэгги Блю О'Хара (англ. Maggie Blue O'Hara) Дорогуша (англ. Sweetheart) - белая пони с розовой гривой, не любит никого подводить, однако, иногда оказывается в центре борьбы между своими друзьями. |
A smaller pauldron covers her right shoulder, while high heels cover her feet, and a white glove covers her right hand. |
Небольшой наплечник покрывает её правое плечо, в то время как высокие каблуки крышка ногах, и белая перчатка покрывает её правую руку. |
In some cities, especially in the Málaga area, schools are closed for a Semana Cultural ("cultural week"), also known as Semana Blanca ("white week"). |
В некоторых городах, в частности, в провинции Малага школы закрываются на так называемую «Неделю культуры» (исп. Semana Cultural), также известную как «Белая неделя». |
The "almost" red sun represents the king as the yang, the positive male principle, while the white moon represents the queen as the yin, the negative female principle. |
«Почти» красное солнце представляет короля в качестве ян, положительного мужского начала, в то время как белая луна представляет королеву как инь, отрицательный женский принцип. |
I don't like to lie and I don't like liars. It's little white lies, but it's... |
Не люблю лгать и не люблю лгунов это маленькая белая ложь, но... |
Is there a clean white shirt, dear, ready for the bomb? |
Есть у меня чистая белая рубашка, дорогая, чтобы попасть под бомбу? |