Английский - русский
Перевод слова White
Вариант перевода Белая

Примеры в контексте "White - Белая"

Примеры: White - Белая
It publishes the Belaya Volna (White Wave) newspaper in Bulgarian and Russian. Она издает на болгарском и русском языках газету "Белая волна".
The White Paper contains a number of proposals to ensure a fairer immigration and asylum system. Белая книга содержит ряд предложений, направленных на установление более справедливых процедур иммиграции и предоставление убежища.
The Women's World Summit Foundation launched the Swiss White Ribbon campaign (February). Фонд всемирного саммита женщин начал кампанию «Швейцарская белая лента» (февраль).
White woman, young, unmarried, 1.1 million. Белая женщина, молодая, незамужняя, 1,1 миллион.
The White Road, smooth and clear. Белая дорога - чиста и гладка.
White substance on the floor encircling miss Jenny. Белая субстанция на полу, окружающая мисс Дженни.
The White book it's called. Это называется "Белая книга".
White female, brown hair, fleeing down southwest fire escape. Белая женщина, каштановые волосы, убегает в юго-западном направлении по пожарной лестнице.
The White Paper on Defence 2011. «Белая книга» по вопросам обороны за 2011 год;
Annex 5: White book on Mali's "Northern Problem". Приложение 5. "Белая книга" по "проблеме Севера" Мали.
A White Paper on long term care will follow the review of Government spending in 2000. После рассмотрения вопроса о государственных расходах за 2000 год будет подготовлена "белая книга" о долгосрочной медицинской помощи.
A White Paper on Women in Development was prepared in March 1995. "Белая книга", посвященная участию женщин в процессе развития, была подготовлена в марте 1995 года.
Please inform the Committee whether the White Paper with the proposed provision on universal jurisdiction has been adopted. Просьба проинформировать Комитет, была ли принята "белая книга" с предложенным положением об универсальной юрисдикции.
According to others, the White Paper is considered "divisive". По другим источникам, считается, что "Белая книга" вызывает "разноречивые" толкования.
The forthcoming UNECE White Paper on inland water transport would provide a good basis for such activities in the years to come. Готовящаяся к выпуску "Белая книга" ЕЭК ООН по внутреннему водному транспорту послужит хорошей основой для такой деятельности в ближайшие годы.
The 1996 White Paper became a reference publication on IWT development in Europe. "Белая книга" 1996 года стала справочной публикацией по вопросу о развитии ВВТ в Европе.
The global White Ribbon Campaign is an example of men working to end violence against women. Глобальная кампания «Белая лента» является одним из примеров сотрудничества мужчин в деле ликвидации насилия в отношении женщин.
As a result the White Ribbon Scotland Campaign was launched on 30th November 2006. Результатом ее работы стало проведение 30 ноября 2006 года шотландской кампании "Белая лента".
White paper on persons with intellectual disabilities "Белая книга" о лицах с ограниченными умственными способностями
It had launched the White Paper for Vulnerable Children and the Children's Action Plan in 2012. В 2012 году им была опубликована "Белая книга", посвященная неблагополучным детям, и был принят план действий в интересах детей.
The White Army (Lou Nuer) «Белая армия» (Лу Нуер)
The battles fought in this area are known as the White War in the Adamello. Сражения того периода известны под именем «Белая война в Адамелло» (итал. Guerra bianca in Adamello).
White cement ground coat for ground coating of EPS and XPS thermal insulation panels. Белая цементная шпаклевка для шпаклевки теплоизоляционных плит из экспандированного (EPS) и экструдированного (XPS) пенополистирола.
She played Beth in the 2012 BBC series White Heat. Она сыграла Бет в телесериале ВВС «Белая жара» в 2012 году.
In the early 1980s, she appeared on The White Shadow. Позже, в середине 1980-х годов, она также снялась в сериале «Белая тень».