White board, Educational products, and can be used as creative as you can. |
Белая доска, продукция для образования, или использована по вашему изображению. |
The White State Drawing room was, until the 1940s, used by Prime Ministers and their partners for their private use. |
До 1940-х годов Белая гостиная находилась в личном пользовании премьер-министров и их жен. |
He mentions White Serbia (or Boiki). |
Белая Сербия или Бойка (серб. |
In June 1919, the White Army began to retreat from Verkhoturye. |
В июне 1919 года Белая армия начала отступление из Верхотурья. |
The White Book: Losses inflicted on the Estonian nation by occupation regimes. |
Белая Книга: Потери, принесённые эстонской нации оккупационными режимами. |
His degree work was a painting titled A White Night. |
Дипломная работа - картина «Белая ночь». |
It is based on the play The White Disease by Karel Čapek. |
«Белая болезнь» - пьеса Карела Чапека. |
The city of White Harbor is a thriving port. |
Белая Гавань описывается как процветающий порт. |
White squad, give me five miles before you do the same. |
Белая группа пробежит пять миль перед душем. |
It must have been the Book of the White. |
Должно быть, это была Белая Книга. |
It must have been the Book of the White. |
Это должно быть была Белая Книга. |
This is the "White Star" to the departing ship. |
Это "Белая звезда" уходящему кораблю. |
The White Star is based on Vorlon organic technology. |
Белая Звезда основана на ворлонской органической технологии. |
Together these various accounts suggest that Edward's mother was probably a noblewoman named Æthelflæd, surnamed Candida or Eneda-"the White" or "White Duck". |
Все эти различные источники предполагают, что матерью Эдуарда была знатная женщина по имени Этельфледа, со вторым именем «Candida» или «Eneda» - «Белая» или «Белая Утка». |
This is a Great White Shark that ate some of my traps. |
Вот большая белая акула, которая съела несколько моих ловушек. |
The White Witch hasn't found out anything about him meeting me. |
Белая колдунья не узнала, что он меня видел. |
One day, a White Martian broke rank and refused a kill order. |
Однажды, одна Белая Марсианка нарушила субординацию и отказалась убивать. |
Mr. President, call for you from White Star 27. |
Мистер Президент, вас вызывает Белая Звезда 27. |
The other "White Star" class ships have been alerted. |
Другие корабли класса Белая Звезда были оповещены. |
Everyone just calls him White Hat on account of his unique fashion sense. |
Все зовут его Белая Шляпа, учитывая его уникальное чувство стиля. |
White girl gets intimidated, the guy gets expelled. |
Белая девочка испугалась, парня исключили. |
White female, short brown hair, blue shirt. |
Белая женщина, шатенка, синяя рубашка. |
The White Paper makes clear the Government's determination to ensure that immigration controls are operated speedily and fairly. |
Белая книга наглядно свидетельствует о решимости правительства на оперативной и справедливой основе регулировать иммиграционные потоки. |
The White Paper does not alter the status of those territories. |
«Белая книга» не изменяет статуса этих территорий. |
I've seen what the White Witch can do. |
Я знаю, на что способна Белая Колдунья. |