Английский - русский
Перевод слова White
Вариант перевода Белая

Примеры в контексте "White - Белая"

Примеры: White - Белая
White power isn't big down there, Chief. Белая кость там не в почете, шеф.
His next novel, White Shark, was published in 1994. Его следующий роман «White Shark» (Белая акула) был опубликован в 1994.
White Rose Ceylon tea, Seeman Brothers, New York (1903). Цейлонский чай «Белая роза», Seeman Brothers, Нью-Йорк (1903).
This is from the operetta White Acacia by the Soviet composer Isaac Dunayevsky. Эта мелодия из оперетты «Белая акация» советского композитора Исаака Дунаевского.
The White Shadow, which ran three seasons from 1978 to 1981. Сериал «Белая тень» транслировался три сезона с 1978 по 1981 годы.
White fluid in his nostrils and around the edge of his mouth would suggest drowning. Белая жидкость в носу, и по краям его рта указывает, что утонул.
White swan, entrance in 10. Белая лебедь, через десять минут.
White, 05 Escalade, with custom rims. Белая Эскалада 2005 года с отделкой под заказ.
The war is portrayed in Mikhail Bulgakov's novel The White Guard. Здание фигурирует в романе Михаила Булгакова «Белая гвардия».
White girl, I don't know you. Я не знаю тебя, белая.
White pill and pink capsule for four o'clock, glass of water. Белая таблетка и розовая пилюля для 16-ти часового приема, стакан воды.
Well, it turns out I'm not the only White Martian who regrets. Ну, оказалось, что я не единственная Белая Марсианка, которая сожалеет.
Devastated, the White Swan leaps off a cliff, killing herself. Сломленная горем, белая лебедь бросается с утёса прямо на камни.
But I knew the White Swan wouldn't be a problem. Я знаю, что белая лебедь получается без проблем.
White Swan, up in ten. Белая лебедь, через десять минут.
This is the White Desert, in Egypt. Это Белая пустыня в ФарАфре в Египте.
That other guy, he comes in here every other week looking for White Owl cigars and rolling papers. Второй парень приходит сюда каждую неделю, покупает сигары "Белая Сова" и сигаретную бумагу.
Dad's going full Single White Female in there. Папа там просто как в фильме "Одинокая белая женщина".
The Great Khan will be expecting an answer before the White Moon. Великий Хан будет ожидать ответа перед тем как взойдет Белая Луна.
White Star 27 on the line for you, sir. Белая Звезда 27 на связи, сэр.
White Star 90 requesting emergency docking. Белая Звезда 90 запрашивает экстренную посадку.
White Star 9, break off and target their forward guns. Белая Звезда 9, выдвигайтесь и наведите на них свои орудия.
"French Government: White Paper on Defense and National Security". Белая книга - наименование французской доктрины по вопросам обороны и национальной безопасности.
The Allies called this combination White Star after the marking painted on shells containing the mixture. Союзники называли эту смесь «Белая звезда», так как снаряды с этой смесью имели соответствующую маркировку.
If Great White met Hammerhead here, stands to reason that somebody knows his real identity. Если Белая акула встречался здесь с Рыбой-молотом, значит, кто-то должен знать его настоящее имя.