Because you're a young attractive white female with virtually no personal ties or paper trail. |
Потому что ты молодая привлекательная белая женщина практически без личных связей и бумажных "следов". |
Here she is... government white paper on Subproject 7. |
Вот и она - белая книга на Подпроект 7. |
Outside the window is just... it's a complete sheet of white. |
За окном просто... белая пелена. |
One, the cow is as white as milk. |
Первое, корова белая, как молоко. |
I asked if a white girl was with them. |
Я спросил, была ли с ними белая девочка. |
Look at her, she's white as a sheet. |
Взгляните не неё, она белая, как простыня. |
And for the record, I'm not just white. |
И к твоему сведению, я не белая девочка. |
No, it was a white Alfa. |
Нет, там была белая Альфа. |
Sparkles, the white one, is dead. |
Искорка, белая такая, мертва. |
We'll take it seriously - white fish, chicken, no alcohol. |
И мы отнесемся к этому ответственно: белая рыба, курица и никакого алкоголя. |
I was adopted by a white family when I was nine. |
Когда мне было 9, меня усыновила белая семья. |
Face paint - red, white, and blue. |
Краски для лица - красная, белая и синяя. |
Basically anything that sounds like a pretty white girl, okay? |
В общем, все, что звучит как симпатичная белая девушка, понятно? |
There's a dead, white rat on my staircase. |
На моей лестнице мертвая, белая крыса. |
Sykes, according to the police is usually accompanied by a fierce white dog. |
По сведениям полиции, Сайкса обычно сопровождает злобная белая собака. |
You told me she was white. |
Ты сказал мне, что она белая. |
If you unzipped your face and an old white woman popped out, I would not be shocked. |
Если ты расстёгнешь лицо и оттуда выпрыгнет старая белая женщина, я не удивлюсь. |
I don't know if she was white. |
Я не знаю, белая она или нет. |
The white coat, I don't like it, it looks medical. |
Белая сорочка мне не нравится, отдаёт больницей. |
Here comes a girl with the white skin. |
А вот барышня идёт, кожа белая. |
I had this white fringe pleather jacket |
У меня была белая куртка с бахромой из кожзаменителя. |
It helps a guy's rep when a white beauty queen comes to his rescue... |
Это поднимает парню репутацию - когда белая красотка приходит ему на помощь... |
I read in a magazine that white food makes you fat. |
Я читала в журнале, что белая еда ведет к ожирению. |
Fuzzy red hat, big white beard. |
Пушистая красная шапка, окладистая белая борода. |
Grandfather, I have a white wife. |
Дедушка, у меня есть белая жена. |