| You do it whenever you talk about your pro career. | Ты так делаешь всякий раз, когда говоришь о своей профессиональной карьере. |
| Turning a blind eye whenever you feel like it, or whenever Dexter is involved. | Закрываешь глаза всякий раз, когда чувствуешь, что так надо, или когда речь идет о Декстере. |
| Such a review is especially necessary whenever the Security Council authorizes action under Charter VII and whenever a veto is exercised in the Council. | Такой обзор особенно необходим всякий раз, когда Совет Безопасности санкционирует меры на основании главы VII и когда в Совете применяется право вето. |
| Anglo can hypnotize me whenever he wants, but I want to see it less and less. | Англо может загипнотизировать меня, когда захочет, но я всякий раз предпочитаю видеть меньше. |
| I call her whenever the dog is sick. | Я ей звоню всякий раз, когда пес заболевает. |
| We have a great time whenever we're hanging out. | Мы прекрасно проводим время всякий раз, когда вместе тусуемся. |
| Marge doesn't understand this, but whenever Dickie does something, I feel guilty. | Мардж этого не понимает, но всякий раз как Дики что-нибудь сделает, я чувствую себя виноватым. |
| Because whenever I pack the bag, you say I do it wrong. | Потому что всякий раз я собираю сумку, ты говоришь, что я делаю это неправильно. |
| Nor can it launch a war whenever it wishes without alienating other countries. | А также не могут начинать войну всякий раз, когда захотят, не вызвав отчуждения других стран. |
| People, whenever they hear it... | Люди, всякий раз слушая её... |
| Mostly because whenever we bring you in, | Потому что всякий раз, когда вас приводят сюда, |
| She manipulates whenever it serves her, and she doesn't do anything freely. | Она манипулирует всякий раз, когда ей это выгодно. и она никогда ничего не делает просто так. |
| I'm here for you, whenever you need me. | Я здесь для тебя, всякий раз, когда я тебе нужен. |
| I know how you sweated like a stallion whenever I'd come near you. | Я знаю, как ты потел подобно жеребцу всякий раз, когда я приближалась к тебе. |
| And yet because of that American name, whenever Tony introduced himself, people looked at him oddly... | И из-за этого американского имени, всякий раз, когда Тони представлял себя другим, люди странно смотрели на него... |
| Throughout history, whenever a rising power creates fear among its neighbors and other great powers, that fear becomes a cause of conflict. | В ходе истории всякий раз, когда восходящая держава внушает страх своим соседям и другим великим державам, этот страх становится причиной конфликта. |
| And whenever he came home, it was a different case. | И всякий раз, когда он приезжал, всё менялось. |
| That's why whenever I asked her questions about us I could never pin her down. | Вот почему всякий раз, когда я заговаривал с ней о нашем будущем, я никогда не мог удержать ее. |
| Suppose Microsoft had to license its old software freely whenever it brings out a new version. | Предположим, Microsoft должен неограниченно лицензировать свое старое программное обеспечение всякий раз, когда он выпускает новую версию. |
| And whenever they're involved, Bo, you back off. | И всякий раз, когда они замешанны, Бо, ты должна отступить. |
| And I just find it a little suspicious that Austin always seems to show up whenever Emily's in trouble. | Мне кажется это немного подозрительным что Остин появляется всякий раз, когда Эмили в беде. |
| Well, whenever you and I were in bed... | Ну, всякий раз, как мы с тобой были в постели... |
| He started having me hold on to his wedding ring whenever we took a plane trip. | Он просил меня держаться за его обручальное кольцо, всякий раз, когда мы летали. |
| It's that look you get whenever I mention his name. | Всякий раз, когда я упоминаю его имя, у тебя этот взгляд. |
| And whenever he came home, it was a different case. | И всякий раз, когда он приезжал, всё менялось. |