They'll come out on the road with me whenever their school schedule permits. |
Они будут ездить со мной всякий раз как позволяет их расписание. |
And I know you get religious whenever it's convenient like... |
И я знаю, что ты становишься религиозной всякий раз, когда это тебе удобно... |
He gets this way whenever I bring out my suitcase. |
Он так ведёт себя всякий раз, когда я достаю чемодан. |
He's like this whenever he's in any kind of danger. |
Он, как это всякий раз, когда он в любом виде опасности. |
And whenever I felt like giving up, |
И всякий раз, когда я чувствовала, что сдаюсь |
I was always there for her whenever you made her cry. |
Я всегда был рядом с ней, всякий раз, когда ты заставлял ее плакать. |
The Disease Control Agency gets called in whenever it's a matter of public safety. |
Агентство контроля приезжает всякий раз, когда существует угроза общественной безопасности. |
We want to a place where we were before, whenever we asked for quiet reflection. |
Мы хотим туда, где мы были раньше, всякий раз, когда нам нужны тихие размышления. |
Beth is the one that got the entire school to go... whenever she walked by. |
Нет, я просто как-то назвала её так. А вот Берт рассказал всем, и вся школа её так стала звать... всякий раз, когда она проходила мимо. |
"whenever they have faltered, tyranny has gathered strength". |
"поскольку, всякий раз, как они ошибаются, тирания набирает новую силу". |
He stated that whenever the Panel came to Liberia, the Transitional Government started to take action. |
Он заявил, что всякий раз, когда Группа приезжает в Либерию, Национальное переходное правительство Либерии начинает принимать определенные меры. |
The reporting entities are obliged to report to the Financial Police also unusual business operations whenever suspicion of terrorism financing exists. |
Отчитывающиеся организации обязаны докладывать Финансовой полиции также о необычных деловых операциях всякий раз, когда имеются подозрения в отношении финансирования терроризма. |
We shall continue to update these controls whenever it is necessary to do so. |
И всякий раз, когда необходимо, мы будем то и дело актуализировать этот контроль. |
Hearings, too, are a clear requirement in international standards whenever there are disputed issues of fact. |
Проведение слушаний всякий раз, когда возникают разногласия по вопросам существа, также является четким требованием в международных стандартах. |
Furthermore, a State party to ICCPR must fully respect its other international obligations whenever it derogates from the Covenant. |
Кроме того, государство - участник МПГПП должно в полной мере соблюдать свои другие международные обязательства всякий раз, когда оно отступает от положений Пакта. |
The UDP encapsulation is used whenever negotiated using the Internet Key Exchange (IKE) protocol. |
UDP инкапсуляция используется всякий раз, когда применяется согласование с использованием Internet Key Exchange (IKE) протокола. |
He's got tremendous length and has really quick hands, he grabs your attention whenever you watch him play. |
У него большая длина корпуса и он имеет очень быстрые руки, он захватывает ваше внимание всякий раз, когда вы наблюдаете, как он играет. |
Synergy within the group is required whenever individuals are capable of solving problems decide to take action in the team to create additional value. |
Взаимодействие внутри группы требуется всякий раз, когда лица, способные решать проблемы решили принять меры в команде создать дополнительную стоимость. |
Harvey Dent reads a note from Batman, promising that he will defend Gotham whenever crime strikes again. |
Харви Дент читает послание от Бэтмена, где тот обещает защищать Готэм всякий раз, когда преступность снова поднимет голову. |
I hope to work with Vince and Andy whenever I can be helpful to them. |
Я надеюсь работать с Винсом и Энди всякий раз когда смогу быть им полезен. |
Updates will then be automatically carried out whenever you are connected to the internet. |
Обновления будут выполняться автоматически всякий раз при входе в интернет. |
Corvus himself can recall his weapon to his hand whenever he throws it with a gesture. |
Сам Корвус может вернуть себе свое оружие к руки всякий раз, когда он бросает его жестом. |
Thoros is continually able to resurrect Dondarrion whenever he is killed. |
Торосу приходится воскрешать Дондарриона всякий раз, когда он погибает. |
He feels himself go from hero to zero whenever he's confronted with a beautiful woman. |
Он чувствует, будто преображается из героя в ничтожество всякий раз, когда он сталкивается с красивой женщиной. |
Which happens whenever you get drunk. |
Такое случается всякий раз, когда напиваешься. |