Now, what Stephen Hawking mentioned, as well, is that after the Big Bang, space expanded at a very rapid rate. |
Так вот, как уже заметил Стивен Хокинг, после Большого взрыва пространство расширялось с очень большой скоростью. |
Okay, well this was a week of my life in sleeping, and you get a Z.Q. score. |
Так вот, перед вами - неделя моей жизни по части сна. |
Well, that explains why you're asking me for all this free advice. |
Так вот зачем вам нужны мои бесплатные советы. |
So third meeting, arguments are pretty well exercised. |
Так вот, это уже третья встреча, аргументы уже хорошо отработаны. |
Now, what Stephen Hawking mentioned, as well, is that after the Big Bang, space expanded at a very rapid rate. |
Так вот, как уже заметил Стивен Хокинг, после Большого взрыва пространство расширялось с очень большой скоростью. |
Well, I take everyday problems, and I make puzzles out of them. |
Так вот, я делаю головоломки из обыденных задач. |
Well, I don't want that anymore. |
Так вот, больше не хочу. |
Well, to even things up, I kind of stole his car. |
Так вот, в отместку я угнала его машину. |
Well, they've made a tiny little typo. |
Так вот, они допустили крошечную опечатку. |
Well, she looks the exact opposite of that. |
Так вот, она выглядит прямой противоположностью. |
Well, it's not a little foggy. |
Так вот, ничего не туманно. |
Well, that document wasn't signed by the Public Prosecutor. |
Так вот, этот документ не был подписан прокурором. |
Well, she's looking for a new assistant. |
Так вот, она ищет нового ассистента. |
Well, this "no one" has our tech. |
Так вот у этого никто наша технология. |
Well, they are looking for a new panelist. |
Так вот, они ищут нового соведущего. |
Well, I propose a change of plans. |
Так вот, предлагаю поменять план. |
Well, that's why Carlos was so distracted today. |
Так вот почему Карлос сегодня такой встревоженный. |
Well, that's how he does it. |
Так вот как он это делает. |
Well, no, it is rather sad. |
Так вот, это довольно печально. |
Well, that's how they got Jared Fogle. |
Так вот они Джареда Фогла и погубили. |
Well, I guess now we know why so many people are calling about suspicious-looking bags. |
Так вот почему столько людей звонят сообщить о подозрительных пакетах. |
PICKMAN: Well, I figured something out, Doc. |
Так вот я кое-что понял, док. |
Mmhmm. Well, he helped to make things equal. |
Так вот он помог сделать всех равными. |
Well, let me tell you what state of mind I'm in. |
Так вот позволь мне договорить про состояние души... |
GOODlE: Well, my mind is clear... |
Так вот, мой разум ясен. |