| Now, what Stephen Hawking mentioned, as well, is that after the Big Bang, space expanded at a very rapid rate. | Так вот, как уже заметил Стивен Хокинг, после Большого взрыва пространство расширялось с очень большой скоростью. | 
| Okay, well this was a week of my life in sleeping, and you get a Z.Q. score. | Так вот, перед вами - неделя моей жизни по части сна. | 
| Well, that explains why you're asking me for all this free advice. | Так вот зачем вам нужны мои бесплатные советы. | 
| So third meeting, arguments are pretty well exercised. | Так вот, это уже третья встреча, аргументы уже хорошо отработаны. | 
| Now, what Stephen Hawking mentioned, as well, is that after the Big Bang, space expanded at a very rapid rate. | Так вот, как уже заметил Стивен Хокинг, после Большого взрыва пространство расширялось с очень большой скоростью. | 
| Well, I take everyday problems, and I make puzzles out of them. | Так вот, я делаю головоломки из обыденных задач. | 
| Well, I don't want that anymore. | Так вот, больше не хочу. | 
| Well, to even things up, I kind of stole his car. | Так вот, в отместку я угнала его машину. | 
| Well, they've made a tiny little typo. | Так вот, они допустили крошечную опечатку. | 
| Well, she looks the exact opposite of that. | Так вот, она выглядит прямой противоположностью. | 
| Well, it's not a little foggy. | Так вот, ничего не туманно. | 
| Well, that document wasn't signed by the Public Prosecutor. | Так вот, этот документ не был подписан прокурором. | 
| Well, she's looking for a new assistant. | Так вот, она ищет нового ассистента. | 
| Well, this "no one" has our tech. | Так вот у этого никто наша технология. | 
| Well, they are looking for a new panelist. | Так вот, они ищут нового соведущего. | 
| Well, I propose a change of plans. | Так вот, предлагаю поменять план. | 
| Well, that's why Carlos was so distracted today. | Так вот почему Карлос сегодня такой встревоженный. | 
| Well, that's how he does it. | Так вот как он это делает. | 
| Well, no, it is rather sad. | Так вот, это довольно печально. | 
| Well, that's how they got Jared Fogle. | Так вот они Джареда Фогла и погубили. | 
| Well, I guess now we know why so many people are calling about suspicious-looking bags. | Так вот почему столько людей звонят сообщить о подозрительных пакетах. | 
| PICKMAN: Well, I figured something out, Doc. | Так вот я кое-что понял, док. | 
| Mmhmm. Well, he helped to make things equal. | Так вот он помог сделать всех равными. | 
| Well, let me tell you what state of mind I'm in. | Так вот позволь мне договорить про состояние души... | 
| GOODlE: Well, my mind is clear... | Так вот, мой разум ясен. |