Well, Mr. C.L. Dill... you pay a nickel tomorrow... you can get more than that. |
Так вот, мистер С. Л. Дил, заплатите завтра 5 центов и увидите больше. |
Well, now I'm asking - will you stand by your word? |
Так вот, теперь я вас спрашиваю - вы сдержите своё слово? |
Well, I don't know what you said to the guy, |
Так вот, не знаю что ты такого рассказал ему. |
Well, I was going in for my shift after school, And I was in the elevator. |
Так вот, я собиралась на свою смену после школы, и зашла в лифт. |
Well, I'm not, because I don't watch movies, I time them. |
Так вот, я нет, потому что я не смотрю фильмы, я отсчитываю их. |
Well, he's sweatin' you, so if you give me your digits, he'll hit you up. |
Так вот, он запал на тебя, так что, если ты дашь мне свои циферки, я сведу вас. |
Well, while I was in there, I heard him make a phone call. |
Так вот, пока я там был, я слышал, как он звонил. |
Well, if I have a passion, it's taking life and turning it into a series of crazy stories. |
Так вот, если я и имею страсть так эта страсть - превращать жизнь в череду безумных историй. |
Well, sir, he saw that notice and putting two and two together guessed the truth. |
Так вот, сэр, он увидел эту заметку, и сложил два плюс два, и раскрыл тайну. |
Well, that's how I know you. I teach at Morgan Elementary. |
Так вот от куда я Вас знаю, я учительница младших классов! |
Well, it's the same with divorce. |
Ну так вот, тоже самое с разводом |
Well, wait, is that why those scary-looking guys came into the diner looking for you and made some threats? |
Так вот почему устрашающего вида парни приходили в закусочную, искали тебя а еще угрожали? |
Well, this is how we do it! |
Ну так вот как мы это делаем! |
Well, when's the last white people you can remember that we bombed? |
Так вот, кого из белых людей, которых вы сможете вспомнить мы бомбили последний раз? |
Well, this is how I roll. |
Ну, а мне вот так вот нравится. |
Well, Lynnie is her daughter, and she just moved to Hartford, so, of course, we promised her a dinner. |
Так вот, Линни - её дочь, она только что переехала в Хартфорд, и конечно же, мы обещали позвать её на ужин. |
Well, what the XML is going to do is it's going to turn those pages into Lego blocks. |
Так вот XML станет для них ничем иным, как тем, что превратит эти страницы в детальки Lego, так. |
Well, in that case Father's grave is a double one |
Так вот, рядом с моим отцом там есть ещё место. |
Well, when we were together, you know, just talking, |
Так вот, знаешь, когда мы были тогда вдвоём и просто разговаривали, |
Well, in Chicago, when we tell somebody to drive, this is how we drive. |
Так вот, в Чикаго, когда мы кому-нибудь говорим гони, то мы так это и делаем. |
Well, yesterday I received a mail from a colleague suggesting I re-hanging the files as' did much to rebuild the Spanish music scene in those days, before the mouth of the discharge and charge the power that blogs have now', citing it verbatim. |
Так вот, вчера я получил письмо от коллеги предлагая я снова висит файлы, как "много сделал для восстановления испанской музыкальной сцене в те дни, перед устьем разряда и заряда власти, блоги сейчас", ссылаясь на его дословно. |
Well, I'm sorry, but there's some guy out there who thinks I stole it from him. |
Так вот, мне жаль, но тут один парень считает, что я ее украл у него. |
Well, I think the valet gave him the wrong car, 'cause I'm driving his. |
Так вот, я думаю, что парковщик дал ему чужую машину, потому что я вожу его. |
Well - the real truth - that is, |
Так вот... настоящая правда... вся... |
Well, Gloria's got this friend Doc who's got a line on a doped-up racehorse. |
Так вот, у Глории есть дружок, доктор, а у того - связи на ипподроме. |