| Well that's what we are. | Так вот мы - пожиратели грехов. | 
| Well, apparently that's where you wife is, and that's the repelling gentleman who owns her. | Ну так вот, по всей видимости, твоя жена находится там, и джентльмен, который ею владеет - весьма омерзительный тип. | 
| Well, if the peak pH that cells have is around seven, those hydrogen bonds couldn't exist. | Ну так вот, если максимальное рН в клетке около семи, эти связи просто не могли существовать. | 
| Well, when he asked me to look up his ancestry online, | Ну так вот когда он попросил меня посмотреть его родословную в сети, | 
| Well the copilot went to the back Find out what was going on, and he was knocked unconscious. | Так вот второй пилот пошел в салон проверить что там случилось, а его кто-то послал в нокаут. | 
| Well, this is my sickness! | Так вот, это моя болезнь. | 
| Well, the same guy who did that to me, he's the one responsible for your five new patients. | Так вот, тот же человек, что сделал это со мной, ответственен за этих пятерых пациентов. | 
| Well, I think you need to get one. | Так вот, я думаю, уже пора. | 
| Well, Abe was right there in the thick of it, trying to get something accomplished. | Так вот, Эйб был там в самой гуще всего этого пытаясь хоть что-то довести до конца. | 
| Well, he couldn't have been. | Так вот, он не мог. | 
| Well, in 2008, there were 5,000 of them on the road. | Так вот, в 2008 году на дорогах страны было 5000 таких автомобилей. | 
| Well, I know that because I've been sending out radar signals to help define the outer edges of the bubble. | Так вот, я это знаю потому, что посылал наружу лучи радара, чтобы определить внешние границы пузыря. | 
| Well, I've got two tickets I'd love to give you, you know, because we're... such good friends. | Так вот, у меня есть пара билетов, которые я хотел отдать тебе, знаешь, потому что мы... такие добрые друзья. | 
| Well, I just caught the live show. | Так вот, только что я побывала в студии | 
| Well, the wife, Christine, is also a part-time employee. | Так вот, жена Отиса - Кристин тоже работает там на полставки. | 
| Well, the answer is no! | Так вот, ответ - нет! | 
| Well, this bar is the go-to destination | Так вот, этот бар - место сбора. | 
| Well, the new Transport Secretary who's called something dreary - | Так вот, новый министр транспорта, с каким-то скучным именем - | 
| Well, it can't be him. | Так вот, это не тот человек. | 
| Well, the partial results began in Port-au-Prince, where one of the candidates, Mr. René Préval, was unquestionably the most popular. | Так вот: оглашение частичных результатов началось с Порт-о-Пренса, где наибольшей популярностью явно пользовался один из кандидатов - г-н Рене Преваль. | 
| Well, this is a bit like that, except they've left her partly alive. | Так вот, это немного похоже, за исключением того, что ей оставили немного жизни. | 
| Well, let's say that when I went to teach at Braylin College, emotionally, I was at Zabriskie Point. | Так вот, скажу, что когда я пришёл преподавать в колледж Брэйлин эмоционально я был на уровне Забриски Пойнт. | 
| Well... you cannot trust a woman! | Вот так вот... женщинам нельзя доверять! | 
| Well, unless you can come up with $25,000 in just two days, I'm turning this community center into of my garbage dumps. | Ну так вот, не найдёте $25000 за эти два дня, я превращу этот клуб в одну из моих свалок. | 
| Well, that's how he sleeps. | А он так вот и спит. |