Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Так вот

Примеры в контексте "Well - Так вот"

Примеры: Well - Так вот
Well, I wanted to talk to you about a special program... that we have for bright students. Так вот, я хотела бы поговорить с вами о специальной программе... для способных учащихся.
Well, I love that property. Так вот, мне нравится эта недвижимость.
Well, I'll get the tickets. Так вот, я достану билеты.
Well, my friends, today, sadly, another idol must fall. Так вот сегодня, к сожалению, ещё один ваш идол должен упасть.
Well, they're a Canadian band. Ну так вот, они из Канады.
Well, we are at war. Так вот, мы на войне.
Well, first off he said he'd never leave his wife. Так вот, сначала он сказал, что никогда не уйдет от жены.
Well, he died in prison thanks to the IRS. Так вот, он помер в тюрьме благодаря налоговой службе.
Well, you're wrong, because I am like the architect. Так вот, вы не правы, потому, что я - словно архитектор.
Well, today is that day. Так вот, сегодня этот день.
Well, three of them were big fans of brains. Так вот, трое из них были любителями полакомиться мозгами.
Well, the workers are put in a similar place, an iron enclosure. Так вот, рабочих сгоняли в такое же место, т.е. в металлический загон.
Well, about ten miles outside of Topeka, we hit a roadblock. Так вот, километров за 16 от ТопИки, мы наткнулись на заставу.
Well, he stayed in Miami and he made it his town. Так вот... он остался в Майами и сделал его своим городом.
Well, I got hold of Gordon Cole. Так вот, Норма, я застал Гордона Коул.
Well, by a ridiculous and foolhardy act of self-sacrifice, Jo here has managed to save us. Так вот, смешным и безрассудным актом самопожертвования, Джо удалось спасти нас.
Well, three of those missiles are now loaded with the pathogen and aimed at cities on our eastern seaboard. Так вот, сейчас три ракеты снаряжены патогеном и нацелены на города нашего восточного побережья.
Well, that wasn't right. Так вот, все было не так.
Well, whatever he said, don't believe him. Так вот, что бы он ни сказал, не верь ему.
Well, I feel her just closing up. Так вот, я прямо чувствую, как она закрывается.
Well, it turns out that I can't marry people after all. Так вот оказалось, что я не могу женить людей.
Well, ever since then, Manny has been real superstitious about nine lives. Так вот с тех пор Мэнни стал суеверен в отношении Фредди.
Well, I got a message I want to send to Hakeem. Так вот я хочу передать послание моему сыну Хакиму.
Well, there we are, ladies and gentlemen. Вот так вот, дамы и господа.
Well, here's what I think of your contract. Ну, так вот что я думаю о твоем контракте.