Well, I want the earlier shift. |
Ну так вот, я хочу перевестись на более раннее время. |
Well, while you are gone, I will hire a guy that will actually do it. |
Так вот пока вас не будет, я найму человека, который все сделает. |
All right. Well, that's my job, too. |
Так вот, я делаю тоже самое. |
Well, it's not there. |
Да? Так вот, не там. |
Well, actually, there are two sides to the story. |
Так вот, на самом деле, у этой темы есть две стороны. |
Well, good old Joe here might have found a solution to the problem. |
Так вот, старый добрый Джо нашел выход из положения. |
Well, the mayor has asked me to cut the ribbon. |
Так вот, мэр попросил меня! ... Перерезать ленточку! |
Well, I'm invoking the pact. |
Так вот, ссылаюсь на договор: |
Well, I do, and I did. |
Так вот, я все знаю. |
Well, I was kind of short on material and I put them in the book anyway. |
Так вот, мне не хватало материала и я вставила их в книгу. |
Well, this paper plane would be maybe a - oop! |
Так вот, размер бумажного самолёта может... пардон! |
Well, agriculture in America's very interesting. |
Так вот, сельское хозяйство США отличается |
Well, that's sort of the beginning of it. |
Так вот, я тоже так начинаю мыслить. |
Well, I am "Minos", after each of my sentencing, you will get a letter. |
Так вот, я - Минос. После исполнения очередного приговора, Выбудете получать письмо. |
Well, we sent Commander Beaumont to Africa. |
Так вот, мы послали майора Бомона |
Well, she's married to the muffin man. |
Так вот, вздумалось козлику в лес погулять. |
Well, I can tell you the man's name. It's Tindle. |
Так вот, я вам назову его имя. |
Well, he didn't take myrrh, the Tylenol of ancient Rome. |
Так вот он не принял мирры - Тайленола древнеримских времён. |
Well - and you're glad I didn't show you this. |
Так вот - скажите спасибо, что я не показал. |
Well, that's what happens when you live out loud, Rosa. |
Ну, так вот живут активной жизнью, Роза. |
Well, it's not cool to cry! |
ТАк вот это не круто - плакать! |
Well, now, to be fair, Mr. Augustine, I didn't give him those names. |
Так вот, мистер Огустин, честно говоря, я не давал ему этих имен. |
Well then, when I had the first glass again yesterday, |
Так вот, когда вчера я снова выпила первый стакан, |
Well, guess what, sir, you have poked the dragon. |
Так вот, сэр, ты ткнул палкой в дракона. |
Well, just a heads-up... I'm starving, and I'm not going to hold back. |
Так вот, предупреждаю: я жутко голодная и сдерживаться не собираюсь. |