Well, I command you to find the cure wherever it is in this world. |
Так вот, я приказываю тебе найти лекарство, где бы оно не находилось. |
Well... I sleep only with rich and successful men. |
Так вот, я сплю только с богатыми и успешными мужчинами. |
Well, sometimes it leads to unexpected consequences. |
Так вот, иногда она приводит к непредсказуемым последствиям. |
Well, the DEA also came to the bank. |
Так вот, ОБН также приходили в банк. |
Well, the next day, all the doses were stolen. |
Так вот, на следующий день всю вакцину украли. |
Well, you can tell everyone in that room that they're wrong. |
Так вот, можете всем им сказать, что они заблуждаются. |
Well, luckily, I don't care. |
Так вот, к счастью, мне плевать. |
Well, we're not fuddy-duddy. |
Так вот, мы не старые пердуны. |
Well, let me tell you, it's monotonous. |
Так вот, скажу тебе, это скучное занятие. |
Well, he's unknown to the regiment. |
Так вот, его тут никто не знает. |
Well, Mrs Gideon didn't think he did. |
Так вот, Миссис Гидеон так не думает. |
Well, your daughter just barged through my front door without asking. |
Так вот, ваша дочь ворвалась ко мне через дверь без спросу. |
Well, know this, magician - your coming was foretold long ago. |
Так вот, знай, волшебник - твой приход был предсказан давным-давно. |
Well, it isn't funny. |
Так вот, это не забавно. |
Well, Mrs. Wormser We received a phone call from the Maritime Police. |
Так вот, мадам, нам позвонили из морской полиции. |
Well, he wasn't the only one. |
Так вот, и не только с ним. |
Well, the N.Y. City Critics Association just sent me this. |
Ну так вот, ассоциация критиков Нью Йорка прислали мне вот это... |
Well, this copy shop is on the corner Of 157th street and Lieutenant Uhura Avenue. |
Так вот этот магазин копиров находится на углу 157 улицы и авеню лейтенанта Ухуры. |
Well, at the end all I could do was bang my gavel. |
Ну так вот, в конце концов, мне оставалось только грохнуть молотком. |
Well, here's what I don't appreciate, counsel. |
Так вот, чего я не понимаю, советник. |
Well, they expanded in the oven. |
Так вот, они увеличились в духовке. |
Well, the law takes exactly the same attitude. |
Так вот, у закона такое же отношение. |
Well, he didn't take it. |
Так вот, они их не брал. |
Well, I'll tell ye. |
Так вот, что я скажу вам. |
Well, she burned the other 10 percent now. |
Так вот, теперь она обожгла оставшиеся 10%. |