Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода При помощи

Примеры в контексте "Using - При помощи"

Примеры: Using - При помощи
Switzerland used only a short form, but much of the census data was collected using register-based sources as part of a combined census. Швейцария использовала только сокращенный формуляр, однако большой объем переписных данных был собран при помощи регистровых источников в рамках комбинированной переписи.
All quantitative data reported using the electronic tool were collected in a database enabling them to be aggregated in a number of different ways. Все количественные данные, полученные при помощи электронного инструмента, были внесены в базу данных, которая позволяет сводить их различными способами.
The project is aimed at supporting less developed countries in further involving the private sector in infrastructure projects, particularly using public-private partnership (PPP) modalities. Этот проект предназначается для поддержки наименее развитых стран по вопросам дополнительного привлечения частного сектора к реализации инфраструктурных проектов, прежде всего при помощи механизмов государственно-частного партнерства (ГЧП).
It is only after this process that these new Data Sets can be described using the Data Structure objects. Лишь после этого можно будет приступить к описанию этой новой группы данных при помощи объектов структуры данных.
We stretch your upper body using weights until the tension pops the spine into position. Мы вытягиваем верхную часть твоего тела при помощи грузов, пока натяжение не поставит позвоночник на место
How am I supposed to escape using a lobster? Как по-твоему я сбегу при помощи лобстера?
How he stole a car using a crane! Как угнал машину при помощи автокрана!
All land parcels in urban areas and some in rural areas are surveyed using accurate surveying methods. Съемка всех земельных участков в городских районах и в отдельных сельских районах проводится при помощи точных методов съемки.
Due to the problems indicated above, the calculation of labour productivity using the HDR volume index is a subject of future study. В силу вышеуказанных проблем вопрос о расчете показателей производительности труда при помощи индекса физического объема РВБ требует дополнительного изучения.
The external control approach would require data for a comparable population using the same or similar type of survey instrument as that proposed in the project. Для использования метода внешнего контроля потребуются данные по сопоставимым группам населения, полученные при помощи инструментов обследования, таких же или аналогичных тем, которые предлагаются в рамках данного проекта.
b) Develop and promote programmes to eradicate illiteracy using ICTs at national, regional and international levels. Разрабатывать программы ликвидации неграмотности при помощи ИКТ на национальном, региональном и международном уровнях и содействовать их внедрению.
You can learn in detail about each of them: from checking your mail using mobile phone to working with your email in notebook. Вы можете, подробно ознакомится с особенностями каждого из них: от проверки ящика при помощи мобильного телефона до полноценной работы с электронной почтой в ноутбуке.
IP options may be sent or received using the socket options described in ip (7). Опции IP могут быть посланы или получены при помощи опций сокета, описанных в ip (7).
There is no way to remove a package using APT without also removing those packages that depend on it. Способа удалить пакет при помощи АРТ без удаления пакетов, от которых он зависит, нет.
UNV also provided support to UNDP and the United Nations country team to complement surge requirements, using its fast-tracking procedures for emergency relief and early recovery. Кроме того, ДООН помогали ПРООН и страновой группе Организации Объединенных Наций удовлетворять резко возросшие потребности при помощи оперативных процедур, применяемых при ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций и скорейшем восстановлении.
Well, today, it enters via one ingredient and I'm going to measure it using this balloon. В наши дни он проникает с помощью одного ингредиента, и сейчас я его измерю при помощи шарика.
You can find each villa on booking system home page - by using search criterion or "Quick search by code". Каждая вилла может быть найдена с главной страницы системы бронирования с использованием поисковых критериев или при помощи "Быстрого поиска по коду".
I once saw a man in a small African village who could perform an entire symphony using nothing but a rock and a human tooth. Однажды я встретил мужчину в маленькой африканской деревне, который мог сыграть целую симфонию только при помощи камня и человеческого зуба.
We can settle this battle using our talent and charm! Мы можем решить этот спор при помощи своих талантов и обаяния.
Insurance premium incentives to vehicle users using approved child seats; Стимулирование использования официально утвержденных детских сидений при помощи страховых льгот;
Even more interesting, they answer your question in real time using the IOS messenger application. Все еще интересней - они отвечали на вопросы в реальном времени при помощи обработчика сообщений IOS.
You can set cookies using the setcookie() or setrawcookie() function. Вы можете установить cookies при помощи функций setcookie() или setrawcookie().
For example, the Clebsch cubic (see the illustration) is defined using a certain polynomial of degree three in four variables. К примеру, кубика Клебша (см. рисунок) определяется при помощи некоторого полинома степени три от четырёх переменных.
A blockchain is a continuously growing list of records, called blocks, which are linked and secured using cryptography. Блокчейн - это постоянно растущий журнал записей, называемых блоками, которые соединены и защищены при помощи криптографических инструментов.
In 2006, sub-cellular localization of almost all the proteins in S. pombe was published using green fluorescent protein as a molecular tag. В 2006 году при помощи зелёного флуоресцентного белка как молекулярной метки была установлена внутриклеточная локализация всех белков в S. pombe.