Metro-style apps can only be developed using Microsoft's own development tools. |
Приложения Metro-style могут быть разработаны только при помощи сред разработки от Microsoft. |
They focus on seismic and tectonic activity by using a seismograph. |
Он следит за сейсмической и тектонической активностью при помощи сейсмографа. |
Select your frame using the Magic Wand Tool tool and paint it red using the Paint Bucket tool. |
После этого инструментом Волшебная палочка (Magic Wand Tool) выделите рамку и при помощи инструмента Заливка (Paint Bucket) закрасьте ее в красный цвет. |
Script for modifying nsswitch.conf and pam configuration using a database of predefined configurations. |
Скрипт для модификации nsswitch.conf и конфигурации pam при помощи базы данных предопределенных конфигураций. |
It describes why governments and power-holders monopolize radio, satellite, internet and other media through censorship using regulations, technology and other controls. |
Теория объясняет, почему правительство и власть монополизируют радио, спутниковое телевидение, интернет и другие СМИ при помощи цензуры, технологий и других контрольных механизмов. |
Only vertebrate animals have ears, though many invertebrates detect sound using other kinds of sense organs. |
Хотя только у позвоночных животных имеются уши, многие беспозвоночные также располагают возможностью обнаруживать звуки при помощи иных разновидностей органов чувств. |
The other 4 megawatts are generated onsite using Bloom Energy Server fuel cells, which are powered by biofuel or natural gas. |
Недостающие 4 МВт мощности будут вырабатываться тут же при помощи топливных элементов Bloom Energy Server, которые работают на биотопливе или природном газе. |
By using an overhead infrared controller and the infrared receivers, a user can do scalable operations. |
При помощи верхнего инфракрасного контроллера и инфракрасных приёмников, пользователь может сделать масштабируемые операции. |
These parasitic components can often be estimated more accurately using SPICE simulation. |
Подобные паразитные элементы часто можно оценить при помощи симуляции на SPICE. |
Dennis Boyd (Mark Moses) breaks into Carrie's apartment using a key given to him by Tasneem. |
Деннис Бойд (Марк Мозес) проникает в квартиру Кэрри при помощи ключа, который ему дала Тасним. |
They soon began using the lifeboat to lure passing ships which stopped to give assistance. |
Вскоре при помощи шлюпки они начали заманивать проходящие мимо суда, которые останавливались, чтобы оказать помощь. |
It provides support for dependency injection using annotations to configure Java objects. |
Фреймворк обеспечивает поддержку внедрения зависимостей при помощи аннотаций для конфигурирования объектов Java. |
Connors then synthesized an antidote for himself and Spider-Man using the Morbius enzyme. |
Коннорс создал противоядие для себя и Человека-Паука при помощи ферментов Морбиуса. |
As calculated using "Inflation Calculator". |
Подсчёты проведены при помощи системы «Tom's Inflation Calculator». |
Custom actions can also be specified using the Task Scheduler API. |
Специальные действия могут также быть заданы при помощи Task Scheduler API. |
It was best known for its internet and television series using Adobe Flash, Maya and other software. |
Была известна своими интернет и телесериалами, созданными при помощи Adobe Flash, Maya и других программ. |
Click here to edit your regular expression using a graphical editor. |
Нажмите, чтобы изменить ваше регулярное выражение при помощи графического редактора. |
You may rotate, move, zoom in and zoom out the uploaded picture by using the editing form tools. |
При помощи инструментов редактирования картинку можно поворачивать, увеличивать, уменьшать, смещать. |
They manage to defeat it using fire, while keeping a sample of the creature. |
Им удаётся уничтожить его при помощи огня, но они сохраняют образец. |
In most cases you can do it using button of your phone. |
В подавляющем большинстве случаев, это делается при помощи кнопки на телефонном аппарате. |
Thylakoids can be purified from plant cells using a combination of differential and gradient centrifugation. |
Тилакоиды могут быть выделены из растительной клетки при помощи комбинации дифференциального и градиентного центрифугирования. |
This theorem is proved by using the Nakai criterion and the Riemann-Roch theorem for surfaces. |
Эта теорема доказана при помощи критерия Накаи и теоремы Римана - Роха для поверхности. |
Mincom Mobility is a fully integrated, end-to-end suite of applications that automate field force operations using mobile devices. |
Mincom Mobility - это полностью интегрированный, комплексный набор приложений для автоматизации работы мобильного персонала при помощи мобильных устройств. |
Shareholders and investors, through socially responsible investing, are using their capital to encourage behavior they consider responsible. |
Сами акционеры и инвесторы при помощи инвестирования социальной ответственности (англ.)русск. оказывают давление на корпорации, призывая их к ответственному поведению. |
Classes are marked up using annotations from javax.xml.bind.annotation. namespace, for example, @XmlRootElement and @XmlElement. |
Классы помечаются при помощи аннотаций из пространства имен javax.xml.bind.annotation. , например, @XmlRootElement и @XmlElement. |