Documents contain their own navigation tools, enabling you to move either sequentially through a document, using Next, Previous, and Home links, or to move around in a less structured manner, using hyperlinks. |
Документы содержат свои собственные средства навигации, позволяющие вам пролистывать документ при помощи ссылок Следующая, Предыдущая, и В начало, или читать его в произвольном порядке по гиперссылкам. |
The distorted data were decoded using different decoders and the obtained sequences were compared with the undistorted decoded sequences using objective metrics. |
Искаженные данные декодировались разными декодерами, и полученные видеопоследовательности сравнивались при помощи объективных метрик с исходными декодированными последовательностями. |
2.2.1. Alternatively, the battery current shall be determined using vehicle-based data. |
2.2.1 В качестве варианта силу тока аккумулятора определяют при помощи бортовых приборов транспортного средства. |
Researching the plasmid-induced DSB, using γ-irradiation in the 1970s-1980s, led to later experiments using endonucleases (e.g. I-SceI) to cut chromosomes for genetic engineering of mammalian cells, where nonhomologous recombination is more frequent than in yeast. |
Исследование плазмид, облученных γ-излучением, в 1970-х-1980-х годах привело к более поздним экспериментам, в ходе которых при помощи эндонуклеаз разрезались хромосомы для нужд генной инженерии клеток млекопитающих, где негомологичная рекомбинация встречается чаще, чем у дрожжей. |
On Windows, you can uninstall Radio Explorer installed via Java Web Start using the standard way, namely, using the Add/Remove Programs utility in Windows Control Panel. |
Если Вы используете одну из операционных систем Windows, Вы можете удалить Радиопроводник, установленный при помощи сетевого запуска Java Web Start, стандартным способом, то есть во вспомогательном приложении Установка и удаление программ Панели управления Windows. |
Using Kinect, players can aim using their hands and clap to change weapons, though traditional controllers can also be used. |
Используя Kinect, игрок может прицеливаться при помощи рук и менять оружие, обычные контроллеры также могут быть использованы. |
The photos were taken using a Nikon camera with the help of a hundred-times magnifying telescope. |
Фотографии сделаны аппаратом Nikon при помощи телескопа со стократным увеличением. |
For edentulous patients, the surgical planning may be made by using stereolithographic models. |
Для беззубых пациентов хирургическое планирование сделано при помощи стереолитографических моделей. |
The planet was detected by the radial velocity method, using the HIRES spectrometer at Keck Observatory. |
Планета была открыта при помощи метода радиальных скоростей в обсерватории Кек. |
To reduce interference error, proof of chemical identity may require periodic confirmations using an alternate method or instrumentation. |
Для уменьшения числа ошибок, вызванных интерференцией, могут потребоваться периодические проверки химического состава вещества при помощи альтернативного метода или приборов. |
Select the most convenient access to your mail box using mobile communications from Kyivstar. |
Выберите наиболее удобный для вас способ доступа к своему почтовому ящику при помощи мобильной связи от «Киевстар». |
You can change to inches, cm, or several other possibilities using this menu. |
Их можно изменить на дюймы, сантиметры и другие единицы при помощи этого меню. |
Their purpose is to quickly destroy enemies from a distance using powerful spells. |
Цель заклинателей - нанесение врагам значительного урона на расстоянии при помощи сильных заклинаний. |
The tape is used to seal packages (fruits and vegetables) using automatic and semiautomatic packaging machines. |
Лента употребляемая к закрыванию упаковк продовольственных (фрукт и овощев) при помощи автоматические и полуавтоматические упаковочные машины. |
This effect can interfere with the estimation of protein concentration using the Bradford assay. |
Этот эффект может оказывать влияние на определение концентрации при помощи метода Бредфорда. |
French composer and engineer Edgard Varèse created a variety of compositions using electronic horns, whistles, and tape. |
Уже позже француз Эдгар Варез (композитор и инженер) создал несколько композиций при помощи электронных валторн, флейт и магнитной ленты. |
Our rooms are clean, cosy and tastefully decorated using natural materials making you feel like in a refined private home. |
Чистые уютные номера были искусно оформлены при помощи натуральных материалов для создания изысканной домашней обстановки. |
Every day an average of 60 to 70 major wholesalers make purchases using this system. |
Ежедневно в среднем 60 - 70 крупных оптовых предприятий осуществляют закупки при помощи системы электронной торговли. |
1 The results are estimates obtained by using elevation factors following the EPA-2002 methodology. |
1 Результатами являются оценки, полученные при помощи факторов подъема-восполнения по методологии Опроса активного населения 2002 года. |
Designed with the aid of special computing methods and manufactured using the most up-to-date technology be this for our own or external machine production. |
Проектируется при помощи специальных расчётных методов и производится с применением самой соврменной технологии для машин нашего или постороннего производства. |
A more accurate extinction coefficient may be needed for oligonucleotides; these can be predicted using the nearest-neighbor model. |
Более точные коэффициенты экстинкции требуются для определения концентрации олигонуклеотидов, и могут быть предсказаны при помощи модели ближайшего соседства. |
However the fine structure was observed by the Keck telescope using adaptive optics in 2002-2003. |
Однако позднее микроструктуру удалось различить при помощи телескопа обсерватории Кек и использовании адаптивной оптики в 2002-2003 годах. |
In 1893 André Blondel sought to solve the problem of integral synchronization, using the theory proposed by Cornu. |
В 1893 году Андре Блондель решил проблему интегральной синхронизации при помощи теории Корню. |
Toshio possessed some knowledge of electronics, and set out to make a calculator using solenoids. |
Братья Касио обладали некоторыми познаниями в области электроники и решили изготовить калькулятор, работающий при помощи соленоидов. |
Some manufacturers are using Device Configuration to redue the size of a disk. |
Некоторые производители уменьшают размер диска при помощи изменения конфигурации, у вас есть возможность восстановить оригинальный объём. |