Using a grid the size of your thumb, with 32 electrodes onthe surface of his brain, Tim uses his thoughts to control anadvanced prosthetic arm. |
Используя сеточку величиной с большой палец, с 32электродами, находящуюся на поверхности мозга, Тим управляетпротезом руки при помощи собственных мыслей. |
Using this method the study was able to predict known gene functions better than any other genome-scale data set as well as adding functional information for genes that hadn't been previously described. |
С помощью этого метода стало возможным предсказание известных генетических функций лучше, чем при помощи любых других геномных данных, а также добавление функциональной информации о ранее не аннотированных генах. |
Using her social media accounts to interact with fans, in August 2016, while Tiffany was at a SMTown Live concert in Tokyo, she posted a couple of photos that involved the use of the Japanese flag and Rising Sun Flag, indicating her whereabouts. |
В августе 2016 года Тиффани выступала с Girls' Generation и сольно в рамках тура SMTown Live в Токио, и при помощи аккаунтов в социальных сетях выложила несколько фотографий, чтобы отметить своё местоположение, используя флаг Японии и флаг Восходящего Солнца. |
Using the Homedale Horn, two radio astronomers, Robert Wilson and Arno Penzias, with a mixture of chance and care, came upon the great discovery. |
При помощи Хоумдейловской антенны два радиоастронома, Роберт Уилсон и Арно Пензиас, благодаря сочетанию упорства и удачи, совершили великое открытие. |
Using panel vector autoregression, it analysed six West African countries from 1983 to 2009, where remittances inflows are heavily dependent on economic shocks in host countries. |
При помощи векторной авторегрессии анализируются многомерные временные ряды данных за период с 1983 по 2009 год по шести странам Западной Африки, где приток переводов сильно зависит от экономической ситуации в принимающих странах. |
Using telescopes at the Kitt Peak National Observatory in Arizona and the Cerro Tololo Inter-American Observatory in Chile, Jewitt and Luu conducted their search in much the same way as Clyde Tombaugh and Charles Kowal had, with a blink comparator. |
Используя телескопы обсерватории Китт-Пик в Аризоне и обсерватории Сьерро-Тололо в Чили, Джуит и Лу вели поиски при помощи блинк-компаратора, почти тем же способом, что Клайд Томбо и Чарльз Коваль. |
Using, for example, a spray gun, the first outside surface and/or the second outside surface has applied thereto a material which forms a non-translucent layer upon cooling, for example a colouring agent. |
На первую внешнюю поверхность и/или на вторую внешнюю поверхность при помощи например пульверизатора наносят материал, который после застывания образует светонепрозрачный слой, например красящее вещество. |
Evolve biomorphs using genetic algorithms |
Развивайте существ при помощи генетических алгоритмов |