| United for Intercultural Action (UNITED) is the only pan-European anti-racism network, currently of 569 network organizations from 46 European countries. | Объединение в поддержку межкультурного взаимодействия (ЮНАЙТЕД) представляет собой единственную общеевропейскую сетевую структуру по борьбе с расизмом, в которую в настоящее время входит 569 сетевых организаций из 46 европейских стран. |
| In this respect, he mentioned cases from Italy (insurance sector), the European Union (United Brands case) and the United Kingdom (tractors). | В этом отношении он упомянул дела в Италии (страховой сектор), Европейском союзе (дело "Юнайтед брендз") и Соединенном Королевстве (тракторы). |
| The rivalry between Leeds United and Manchester United, sometimes nicknamed the Roses rivalry or the Pennines derby, is a footballing rivalry played between the Northern English clubs Leeds United and Manchester United. | Противостояние между клубами «Лидс Юнайтед» и «Манчестер Юнайтед», также известное, как «противостояние роз» (англ. Roses rivalry) - это соперничество между «Лидс Юнайтед» и «Манчестер Юнайтед», футбольными клубами из Северной Англии. |
| Mikel expressed his delight at joining United in a hastily arranged press conference, where he was pictured holding up a Manchester United shirt bearing the squad number 21. | Микел выразил своё восхищение переходом в «Манчестер Юнайтед» на спешно организованной пресс-конференции, где он был запечатлён держащим красную футболку с нанесённым на ней 21 номером. |
| He was released by D.C. United at the end of this short-term contract. | Он был уволен «Юнайтед» по истечении этого краткосрочного контракта. |
| Liverpool became the third Premier League club to be acquired by American businessmen, the others being Aston Villa and Manchester United. | Ливерпуль стал третьем футбольным клубом в Английской премьер-лиге, приобретенный американским бизнесменом, остальные два: Манчестер Юнайтед и Астон Вилла. |
| The club was founded in 1912 as Abbey United, named after the Abbey district of Cambridge. | Клуб был основан в 1912 году под названием Эбби Юнайтед, названная в честь района Аббатства Кембриджа. |
| On December 11, 2016 Parkhurst was traded to Atlanta United FC in exchange for General Allocation Money. | 11 декабря 2016 года Паркхерст был обменен в новообразованную «Атланту Юнайтед» на распределительные средства. |
| Ronaldo became Manchester United's first-ever Portuguese player when he signed before the 2003-04 season. | Роналду стал первым португальским игроком в истории «Манчестер Юнайтед», заключив контракт с клубом после окончания сезона 2002/03. |
| The Red Army is a hooligan firm who follow English football club Manchester United. | Красная армия) - хулиганская группировка, которая поддерживает английский футбольный клуб «Манчестер Юнайтед». |
| In 1920 Leeds United were acquired by Huddersfield Town's chairman Hilton Crowther. | В 1920 году «Лидс Юнайтед» приобрёл председатель «Хаддерсфилд Таун» Хилтон Кроутер. |
| Coppell has a degree in economics which he gained at Liverpool University while playing for Manchester United. | Коппелл имеет диплом Ливерпульского университета, полученный им во время выступлений за «Манчестер Юнайтед». |
| It was purchased by association football club Manchester United for use as their training ground. | Впоследствии она была куплена футбольным клубом «Манчестер Юнайтед» для использования в качестве тренировочной базы. |
| After one season, the 30-year-old returned to his country and joined SuperSport United FC. | После одного сезона 30-летний Моррис вернулся на родину и присоединился к «Суперспорт Юнайтед». |
| During the early 1960s, Matt Busby unsuccessfully tried to re-sign him for Manchester United when Harry Gregg was injured. | В начале 1960-х Мэтт Басби безуспешно пытался вернуть Вуда в «Манчестер Юнайтед» когда Гарри Грегг получил травму. |
| In 1949 the club turned professional, and changed its name to Cambridge United in 1951. | В 1949 году клуб становиться профессиональным клубом и переименовывает своё название на Кембридж Юнайтед в 1951 году. |
| Abdi was the first Somali to be awarded a professional football contract at Sheffield United after impressing with the club's Academy. | Абди стал первым сомалийцем, получившим профессиональный футбольный контракт в «Шеффилд Юнайтед», впечатлив академию клуба. |
| Harrison managed the Manchester United youth team that included many of these players and won the 1992 FA Youth Cup. | Харрисон управлял молодежной командой «Манчестер Юнайтед», в которую входили многие из этих игроков, и выиграл молодежный кубок Англии 1992 года. |
| When league football was resumed in 1946, United continued to struggle and finished that season 19th. | Когда Футбольная Лига возобновила соревнования в 1946 году, Торки Юнайтед продолжил бороться и завершил сезон на 19-м месте. |
| As a boy he was a fan of Newcastle United. | В детстве он был болельщиком «Ньюкасл Юнайтед». |
| Watch highlights of Manchester United Porto for free on Football Highlight. | Смотреть видео основные моменты Манчестер Юнайтед Порту бесплатно на Football Highlight. |
| Harrison left Manchester United around 2008. | Харрисон покинул Манчестер Юнайтед около 2008 года. |
| Manchester United fans have been singing this song since the early 1980s. | Болельщики «Манчестер Юнайтед» поют эту песню с 1980-х годов. |
| Boston United were members of the Football League from 2002 until 2007. | Бостон Юнайтед был членом Футбольной лиги с 2002 года по 2007 год. |
| On 1 December 2010 he made his debut for Gold Coast United against North Queensland Fury. | 1 декабря 2010 года дебютировал за «Голд-Кост Юнайтед» против «Норт Квинсленд Фури». |