| United FDC - is a leading distribution company which has been working at the Ukrainian food market for more than 14 years. | Компания "Юнайтед ФДС" - ведущая дистрибьюторская компания, которая уже более 14 лет успешно работает на украинском рынке продуктов питания. |
| Excellent market knowledge and ability to respond to changing external conditions are those features of United FDC that bring us to successes. | Прекрасное знание рынка и умение быстро реагировать на меняющиеся внешние условия являются основным качеством компании "Юнайтед ФДС". |
| His emergence and the arrival of Eric Cantona heralded the dominance of United in the Premier League. | Именно его талант, а также приход в клуб Эрика Кантона во многом обеспечили «Юнайтед» будущее доминирование в Премьер-лиге. |
| On 10 July 2017, Huesca and Leeds United reached an agreement for the transfer of Sáiz. | 10 июля 2017 года, «Уэска» и «Лидс Юнайтед» достигают договоренности о трансфере Сайса. |
| He was captain of the club for two years prior to his move to Newcastle United. | Он также был капитаном «Марселя» два последних года до перехода в «Ньюкасл Юнайтед». |
| The Arsenal-Leeds United game ended in a draw three times, with the two extra replays being played on 13 and 16 February. | Матч между Арсеналом и Лидс Юнайтед завершился вничью три раза, две дополнительные переигровки прошли 13 и 16 февраля. |
| In the fourth round of the League Cup he scored again to claim his sixth goal of the season this time against Leeds United. | В четвёртом раунде Кубка Лиги он забает свой 6 гол в сезоне, на этот раз достается «Лидс Юнайтед». |
| Similarly, Arsenal were late beating Leeds United in the previous round and so played Shrewsbury Town on 27 February. | Аналогичным образом, Арсенал победил Лидс Юнайтед в предыдущем туре только 16 февраля, и поэтому играл с Шрусбери Таун 27 февраля. |
| The match finally took place the following night, with Nick Deleon finishing a through ball from Robbie Russell to seal victory for DC United. | Игра, наконец, состоялась в следующую ночь, Ник Делеон замкнул передачу от Робби Рассела, принеся победу «Ди Си Юнайтед». |
| Former United goalkeeper Peter Schmeichel, however, opined that Lindegaard was not yet ready for regular Premier League action. | Бывший вратарь «Юнайтед» Петер Шмейхель заявил по этому поводу, что Линдегор ещё не готов регулярно выступать в английской Премьер-лиге. |
| Manchester United won the match 1-0, the winning goal scored by their captain, Roy Keane. | «Манчестер Юнайтед» выиграл матч со счётом 1:0; победный гол забил капитан команды Рой Кин. |
| In addition, they briefly worked as games testers for Xbox 360 format holder Microsoft and support football clubs Newcastle United and Celtic. | Также они работали гейм-тестёрами для игры ХЬох 360 (от Microsoft) и в поддержке футбольных клубов «Ньюкасл Юнайтед» и «Селтик». |
| Robson instead extended his contract with United in 1984, signing a seven-year deal worth around £1 million which would keep him there until at least 1991. | Вместо переезда в Италию, Робсон продлил свой контракт с «Юнайтед» в 1984 году, подписав семилетнее соглашение стоимостью около 1 млн. фунтов. |
| He supported Leeds United from a young age and was a season ticket holder at the club. | Он был поклонником «Лидс Юнайтед» с юных лет и имел сезонный абонемент клуба. |
| They reached the FA Cup 3rd round with a 2-0 win over Oxford United at the end of November. | Команда смогла добиться выхода в третий раунд Кубка Англии, победив со счётом 2:0 Оксфорд Юнайтед в конце ноября. |
| Mirandinha signed for Newcastle United in 1987 for £575,000, becoming the first Brazilian to play in English football. | В 1987 году он подписал контракт за £ 575,000 в английский «Ньюкасл Юнайтед», таким образом став первым бразильцем в английском футболе. |
| He had a medical with West Ham United in late January 2012 but the loan deal collapsed. | В конце января 2012 года он был на просмотре в «Вест Хэм Юнайтед», но арендная сделка сорвалась. |
| With his signing, Jack Crompton, then the first-choice keeper at United, was reduced to a back-up role. | После его подписания Джек Кромптон, бывший тогда основным вратарём в составе «Юнайтед», сел на скамейку. |
| Roche made 46 league appearances for United, largely playing second-fiddle to Alex Stepney and then Gary Bailey. | Роуч провёл 46 матчей за «Юнайтед», будучи вторым голкипером команды после Алексом Степни, а затем Гари Бейли. |
| Newcastle United needed extra time to overcome their opponents Wimbledon; the tie was settled by Michael O'Neill's goal in the 109th minute. | «Ньюкасл Юнайтед» смог обыграть «Уимблдон» только в дополнительное время благодаря голу Майкла О'Нила на 109-й минуте. |
| In 2000, he became chief assistant coach for D.C. United under Thomas Rongen. | В 2000 году он стал помощником главного тренера «Ди Си Юнайтед», Томаса Ронгена. |
| They finally won the title after winning 2-0 at Retford United and gained automatic promotion to the Conference North. | Команда завоевал титул чемпиона после победы 2:0 над «Ретфорд Юнайтед» и получила продвижение в Северную Конференцию. |
| On 30 May 2007, the Manchester United website confirmed that the club had agreed in principle to sign Anderson from Porto for an undisclosed fee. | 30 мая 2007 года официальный сайт «Манчестер Юнайтед» сообщил, что клуб договорился о переходе Андерсона из «Порту». |
| He spent two seasons at the Merseyside club, before moving to Manchester United for £25.6 million in the 2004 summer transfer window. | Проведя два года в основе мерсисайдского клуба, летом 2004 года перешёл в «Манчестер Юнайтед» за 25,6 млн фунтов. |
| In the summer of 1900 he moved on to West Ham United of the Southern League. | Летом 1900 года перешёл в «Вест Хэм Юнайтед», выступавший в Южной лиге. |