His professional contract with United made Adu the youngest pro athlete signed to an American sports league since 1887. |
Подписав контракт с «Юнайтед», Аду стал самым молодым профессиональным спортсменом в американском спорте с 1887 года. |
Lofthouse went into a challenge with the United keeper Harry Gregg and barged him into the net to score. |
Лофтхаус пошёл в атаку на вратаря «Юнайтед» Гарри Грегга и затолкал его в ворота. |
His final match in England took place on 1 February 1958, when he scored the opening goal to help United defeat Arsenal 5-4. |
Его последний матч в чемпионате состоялся 1 февраля 1958 года, где он открыл счёт в игре, чем помог «Юнайтед» победить «Арсенал» 5:4. |
During the 2006 season, Perkins was the starting goalkeeper for United, playing thirty of thirty-two games. |
В сезоне 2006 года, Перкинс был основным вратарем «Ди Си Юнайтед» и принял участие в тридцати двух матчах. |
On 9 June 2014, Colback signed for Newcastle United on a free transfer. |
9 июня 2014 года Колбэк перешёл в «Ньюкасл Юнайтед» в качестве свободного агента. |
However, Kawin broke his wrist, causing him to be out of action for months, ending his hopes of going on trial at Manchester United. |
Однако Кавин получил травму запястья и выбыл из строя на несколько месяцев, вследствие чего его просмотр в «Манчестер Юнайтед» так и не состоялся. |
In this period he combined his duties with managing the top-flight clubs Manchester United (1977-1981) and Coventry City (1981-1983). |
В этот период он совмещал посты главного тренера в молодёжной сборной Англии и в клубах «Манчестер Юнайтед» (1977-1981) и «Ковентри Сити» (1981-1983). |
Mahlangu joined the Stars of Africa Academy at age 15 and played for their team Alexandra United FC. |
Махлангу начал свою карьеру в Африканской футбольной академии в возрасте 15 лет, а затем выступал за молодёжную команду «Александа Юнайтед». |
On 9 September 2014, it was reported that Fowler had applied for the vacant head coach/manager job at his former club Leeds United. |
9 сентября 2014 года было объявлено, что Фаулер подал заявку на вакантное место главного тренера своего бывшего клуба Лидс Юнайтед. |
Following 2010's poor showing, D.C. United undertook to overhaul the club's roster and management. |
После плохого сезона 2010 года руководство «Ди Си Юнайтед» обязалось обновить состав и персонал клуба. |
The D.C. United Training Complex is located north of the stadium, and is where the Reserve Division team plays. |
Тренировочный комплекс «Ди Си Юнайтед» расположен к северу от стадиона, там также играет резервная команда. |
In June 2007, West Ham United signed Scott Parker for a £7 million fee. |
В июне 2007 «Вест Хэм Юнайтед» приобрёл Скотта Паркера за 7 миллионов фунтов стерлингов. |
On 31 August 2016, Arbeloa returned to the Premier League for the first time in seven years, signing for West Ham United for one season. |
31 августа 2016 года Арбелоа вернулся в премьер-лигу впервые за семь лет, подписав с «Вест Хэм Юнайтед» на один сезон. |
On 2 June 2006, Chelsea, Manchester United and Lyn reached a settlement to resolve the future of the player. |
2 июня 2006 года «Челси», «Манчестер Юнайтед» и «Люн» согласились решить совместно будущее игрока. |
Kevin Payne, former President of Soccer USA Partners and current CEO of D.C. United, was instrumental in organizing this ownership group. |
Кевин Пэйн, бывший президент «Soccer USA Partners» и нынешний генеральный директор «Ди Си Юнайтед», сыграл важную роль в организации группы владельцев. |
Thohir and Levin stated their primary goals are to make United a global brand and build a soccer-specific stadium for the club. |
Левин и Тохир заявили, что их основной целью является создание глобального бренда «Юнайтед» и предоставление клубу футбольного стадиона. |
McCammon played six games for Cambridge United on a non-contract basis between August 1997 and March 1999. |
Маккаммон провел 6 матчей за клуб Кембридж Юнайтед с августа 1997 года по март 1999 года, играя без профессионального контракта. |
Despite spending a lot of money on players, United were almost relegated to the Third Division in the 1933-34 season. |
Он потратил много денег на новых игроков, но, несмотря на это, «Юнайтед» едва не вылетел в Третий дивизион в сезоне 1933/34. |
All three goals were scored while United played with ten men following an early ejection of goalkeeper Bill Hamid. |
Все три гола были забиты после того, как «Юнайтед» остался вдесятером из-за раннего удаления вратаря Билла Хамида. |
Tim Howard, goalkeeper for the MetroStars, was sold to Manchester United in one of the most lucrative contract deals in league history. |
Тим Ховард, вратарь «МетроСтарз», перешёл в «Манчестер Юнайтед», заключив один из самых прибыльных контрактов в истории лиги. |
United Airlines Flight 2703 from Rome is now arriving at Gate C43. |
Рейс 2703 "Юнайтед Эйрлайнз" из Рима прибывает, выход С43. |
United finished the 2001-02 season trophyless for the first time in four years. |
Сезон 2001/02 «Манчестер Юнайтед» впервые за четыре года завершил без трофеев. |
This led Adelaide United CEO Sam Ciccarello to re-sign Vidmar and his assistant Phil Stubbins for another 3 years in November 2008. |
Это побудило генерального директора «Аделаида Юнайтед» Сэма Чикарельо в ноябре 2008 года повторно подписать Видмара и его помощника Фил Стаббинса ещё на три года. |
Overall, Keane led United to nine major honours, making him the most successful captain in the club's history. |
В качестве капитана Кин привёл «Юнайтед» к 9 крупным трофеям, что делает его самым успешным капитаном за всю историю клуба. |
Ladies and gentlemen, United Airlines Flight 865 from Krakozhia has landed and is now taxiing to the gate. |
Дамы и господа, рейс 865 компании "Юнайтед Эйрлайнз" из Кракожии совершил посадку и сейчас направляется к выходу. |