On 21 December 2007, it was announced that Manucho had agreed to sign for English Premier League champions Manchester United. |
21 декабря 2007 года было объявлено о переходе Манушу в клуб английской Премьер-лиги «Манчестер Юнайтед». |
On 14 August 2018, Halloran returned to the A-League signing a 2 year deal for Adelaide United. |
14 августа 2018 года Халлоран вернулся в А-лигу, подписав двухлетний контракт с «Аделаида Юнайтед». |
Her first appointment as an assistant referee was on 29 August 2009, a 2-2 draw between Hereford United and Port Vale. |
Первый матч мужских команд она обслужила 29 августа 2009 между «Херефорд Юнайтед» и «Порт Вейл». |
Effectively this turned out to be an away match, as West Ham United were the opponents. |
Фактически это был выездной матч, так как противником был «Вест Хэм Юнайтед». |
D.C. United lost its next three games and soon found itself in last place in both the Eastern Division and in the overall standings. |
«Ди Си Юнайтед» проиграл свои следующие три матча и вскоре оказался на последнем месте как в Восточной конференции, так и в общем зачёте. |
After two years with the Portmore United youth set-up, he joined the first-team in 2009. |
После двух лет игры за молодёжный состав «Портмор Юнайтед» он присоединился к первой команде в 2009 году. |
Howard made his 100th appearance for Everton against West Ham United, on November 8, 2008. |
Ховард провел свой 100-й матч за «Эвертон» против «Вест Хэм Юнайтед» 8 ноября 2008 года. |
It owned United Defense makers of the Bradley armored fighting vehicle. |
Карлайл владела "Юнайтед Дифенс", производителем бронетранспортеров "Брэдли". |
Rather, it participated in an informal joint venture with a Bahrainian business associate, United Energy International Limited. |
Вместо этого она участвовала в неофициальном совместном предприятии с коммерческим партнером из Бахрейна, "Юнайтед энерджи интернешнл лимитед". |
UNITED for Intercultural Action is active in matters pertaining to discrimination and racism, as well as migrants and refugees. |
Организация «Юнайтед фор интеркалчурал экшн» занимается вопросами, касающимися дискриминации и расизма, а также мигрантов и беженцев. |
The Global Corporate Leadership programme of United Way Worldwide, the Global Corporate Volunteer Council of IAVE, VSO and other civil society partners provided increased platforms for knowledge-sharing and cooperation among companies. |
Программа для руководства корпорациями на глобальном уровне компании «Юнайтед уэй уорлдуайд», Глобальный совет МАКУД по корпоративной добровольческой деятельности, ЦДРР и другие организации-партнеры из сферы гражданского общества предоставляют все больше платформ для обмена знаниями и для сотрудничества между различными компаниями. |
Bearing this in mind, the Association of United Families International has produced a booklet entitled "The marriage advantage",. |
Принимая это во внимание, Ассоциация «Юнайтед фэмилиз интернешнл» выпустила брошюру под названием «Преимущество брака», с которой можно ознакомиться на веб-сайте. |
In 1994 it began issuing stamps showing Japanese football players and teams (such as JEF United) as well as the 1994 World Cup in the USA. |
В 1994 году началось издание почтовых марок с изображениями японских футболистов и команд (таких как «ДЖЕФ Юнайтед»), а также в ознаменование чемпионата мира по футболу 1994 года в США. |
Near the end of the 2004 season, Gómez signed with D.C. United of MLS, who had been interested in him for several years. |
Ближе к концу сезона 2004 года Гомес подписал контракт с «Ди Си Юнайтед» из MLS, который был заинтересован в нём в течение нескольких лет. |
He scored two more goals during the next three weeks, against Birmingham City and then against West Ham United. |
Он забил ещё два гола в течение следующих трех недель, против «Бирмингем Сити», а затем против «Вест Хэм Юнайтед». |
Stapleton went on to move to Manchester United in 1981 for £900,000 (a fee set by tribunal after the two clubs could not agree). |
В 1981 году Стэплтон перешёл в «Манчестер Юнайтед» за £900000 (сумма трансфера была установлена судом после того, как клубы не смогли согласовать её между собой). |
D.C. United had previously signed American youngsters Bobby Convey in 2000, and Santino Quaranta in 2001-both aged 16 and the youngest player in MLS at the times of being drafted. |
«Ди Си Юнайтед» ранее подписали контракты с американскими подростками Бобби Конви в 2000 году и Сантино Куаранта в 2001 - оба они дебютировали в возрасте 16 лет и были самыми молодыми игроками в MLS на то время. |
Stiles' FIFA World Cup medal and a European Cup medal were bought by Manchester United for more than £200,000 at an auction on 27 October 2010. |
Чемпионская медаль ФИФА, а также медаль победителя Кубка европейских чемпионов, принадлежавшие Стайлзу, были куплены футбольным клубом «Манчестер Юнайтед» за более чем 200 тысяч фунтов на аукционе 27 октября 2010 года. |
His first two games came in the 2004-05 season, including the aforementioned Liverpool game and playing the full 90 minutes of a 1-0 win against Newcastle United at St James' Park. |
Его первые две игры были в сезоне 2004/05, включая, вышеупомянутую игру с Ливерпулем и сыграл полные 90 минут в матче с «Ньюкасл Юнайтед», выигранный со счетом 1:0 на стадионе «Сент-Джеймс». |
On 29 April 2005, a few days after Mikel turned 18, Premier League club Manchester United announced that it had struck a deal with Lyn to sign the player. |
29 апреля 2005 года, спустя несколько дней после того как Микелу исполнилось 18 лет, клуб английской Премьер-лиги «Манчестер Юнайтед» объявил, что он заключил сделку с норвежским клубом «Люн» по подписанию игрока. |
Paul continued to play for Livingston United each year and when he played in under-13 this is when he caught the eye of Arsenal Scout Malcolm McGregor. |
Пол продолжал играть в «Ливингстон Юнайтед» и следующие годы, пока, играя в команде до 13 лет, не попался на глаза скауту лондонского «Арсенала» - Малкольму Макгрегору. |
In 1930, Rocca had attempted to sign Manchester City wing-half Matt Busby for United, but the club was unable to pay the £150 transfer fee. |
В 1930 году Рокка пытался подписать крайнего полузащитника «Манчестер Сити» Мэтта Басби в «Юнайтед», но клуб не мог выплатить его трансферную стоимость в размере 150 фунтов. |
Manchester United manager Alex Ferguson considered travelling to Oslo to visit Mikel, but decided against this after Mikel was reported to have left the country. |
Тренер «Манчестер Юнайтед» Алекс Фергюсон планировал поездку в Осло, чтобы встретиться с Микелом, но изменил свои намерения после того, как было сообщено о том, что Микел покинул страну. |
The iralndese Roy Keane of Manchester United have different careers on consciousness, having starred in several fouls that made judging not bad and unintentional is insane. |
Iralndese Рой Кин "Манчестер Юнайтед" имеют разные карьеру на сознание, играя главные роли в нескольких фолов, что сделал судить не плохо и непреднамеренных безумен. |
In February 2000 he went on loan to West Ham United but made just one appearance - a 4-0 defeat at home to Everton in the Premier League. |
В феврале 2000 года он отправился в аренду в «Вест Хэм Юнайтед», но провёл только одну игру: домашний матч против «Эвертона» в Премьер-лиге (0:4). |