Bruce Arena had been D.C. United's coach from the beginning, but in October 1998, Arena left the team to direct the U.S. men's national team. |
С самого начала тренером «Ди Си Юнайтед» был Брюс Арена, но в октябре 1998 года Арена покинул команду, чтобы возглавить сборную США. |
He went on trial at Incheon United in the K-League, but eventually decided to remain in Ireland and moved to Sporting Fingal in January 2009. |
Он был на просмотре в «Инчхон Юнайтед» из К-Лиги, но в итоге решил остаться в Ирландии и в январе 2009 года перешёл в «Спортинг Фингал». |
In October 2012, Rodríguez moved abroad to play for Indian outfit United Sikkim but he returned in June 2013 to play for Pérez Zeledón. |
В октябре 2012 уехал в Индию, чтобы сыграть за «Юнайтед Сикким», но в июне 2013 вернулся в «Перес-Селедон». |
Manchester United's move away from Bank Street seemed to have come at the perfect time, as, only a few days after the Tottenham match, one of the stands was blown down in a storm. |
Переезд «Манчестер Юнайтед» со стадиона, как оказалось, был очень своевременным, ибо спустя лишь несколько дней после матча с «Тоттенхэмом», одна из трибун «Бэнк Стрит» была разрушена ураганным ветром. |
On 1 July 2013, Everton FC confirmed that Jimmy Lumsden, along with Steve Round and Chris Woods had been released from their coaching contracts and would join David Moyes at Manchester United. |
1 июля 2013 года было объявлено, что Крис Вудс, Стив Раунд и Джимми Ламсден покидают «Эвертон» и присоединяются к тренерскому штабу Дэвида Мойеса в «Манчестер Юнайтед». |
After two years he moved to Southend United in the third division but returned to The Valley for a third spell with Charlton two seasons later. |
Через два года он переехал в «Саутенд Юнайтед», но вернулся на «Вэлли» в третий раз два сезона спустя. |
The inaugural year began with Yabucoa Borikén taking on Maunabo Leones, as well as San Juan United taking on Club Deportivo Gallitos. |
Дебютный сезон начался матчами «Ябукоа Борикен» - «Маунабо Леонес» и «Сан-Хуан Юнайтед» - «Клуб Депортиво Галлитос». |
The success continued into the 21st century, as United retained the Premier League title in 2000 with a record 18-point margin and gained their third successive title the following year. |
В сезоне 1999/2000 «Юнайтед» выиграл Премьер-лигу с рекордным 18-очковым отрывом от второго места, а в следующем сезоне оформил третий чемпионский титул подряд. |
Robson and United began the following season in fine form with ten successive victories which suggested the championship could be on its way back to Old Trafford for the first time since 1967. |
Следующий сезон Робсон и «Юнайтед» начали в отличном темпе, победив в 10 встречах подряд, и многие считали, что клуб снова сможет завоевать чемпионский титул - впервые с 1967 года. |
The years under Piotr Nowak and the early years under Tom Sohen's coaching were seen as the strongest for United since their late 90's dominance in the league. |
Эпоха Петра Новака и первые годы Тома Соэна статистически являются лучшими временами «Юнайтед» после того, как команда доминировала в лиге в конце 90-х. |
In October 1999 he agreed a two-year contract with the Imps and went on to make his first team debut on 12 February 2000 in a 2-1 home victory over Torquay United. |
В октябре 1999 года подписал полноценный двухлетний контракт с клубом и дебютировал в основном составе 12 февраля 2000 года в матче против «Торки Юнайтед», завершившемся победой со счётом 2:1. |
He made his Albion debut on 3 January 2009, coming on as a half-time substitute for Robert Koren in a 1-1 draw with Peterborough United at The Hawthorns in the FA Cup third round. |
Он дебютировал за «Альбион» З января 2009 года, выйдя на второй тайм, заменив Роберта Корена в матче против «Питерборо Юнайтед» в третьем раунде Кубка Англии, закончившемся со счетом 1:1. |
Faustino Marcos Alberto Rojo (Spanish pronunciation:; born 20 March 1990) is an Argentine professional footballer who plays as a defender for English Premier League club Manchester United and the Argentine national team. |
Фаусти́но Ма́ркос Альбе́рто Ро́хо (исп. Faustino Marcos Alberto Rojo; 20 марта 1990, Ла-Плата) - аргентинский футболист, защитник клуба английской Премьер-лиги «Манчестер Юнайтед» и сборной Аргентины. |
In 2006 they were invited to play in the Singapore Cup and reached the final, defeating local sides Home United, Albirex Niigata Singapore and Balestier Khalsa along the way. |
В 2006 году клуб был приглашен сыграть в Кубке Сингапура, на пути к финалу Чонбури обыграли местные клубы Хоум Юнайтед, Альбірекс Нігата Сингапур и Балестьє Халса. |
He signed for St Patrick's Athletic in January 2011 after performing well at the FIFPro Winter tournament, taking the number 7 shirt previously worn by David McAllister, who left the Saints in the same month to join Sheffield United. |
Он подписал контракт с Сент-Патрикс Атлетик в январе 2011 года после удачного выступления на турнире FIFPro, беря себе 7 номер вместо Дэвида Макалистера, который ушёл из Святых в том же месяце и присоединиться к Шеффилд Юнайтед. |
Chanathip played the first half of the 2017 season with his parent club, Muangthong United, before heading to Sapporo, Japan, in July 2017. |
Чанатхип провёл первую половину сезона 2017 года с «Муангтонг Юнайтед», а затем в июле 2017 года отправился в Саппоро, Япония. |
Vidmar signed with Adelaide United when they took Adelaide City's spot in the National Soccer League and was awarded the captaincy by then coach John Kosmina. |
Видмар подписал контракт с «Аделаида Юнайтед», когда клуб занял место «Аделаида Сити» в Национальной футбольной лиге, тренер Джон Космина отдал ему капитанскую повязку. |
On October 28, 2018, Gordon announced that he would retire from playing professional soccer after their final game of the season against D.C. United. |
28 октября 2018 года Алан Гордон объявил о завершении карьеры футболиста после финального матча «Чикаго Файр» в сезоне, против «Ди Си Юнайтед». |
Born in Shaw and Crompton, Lancashire, Edwards began his football career with Manchester United, signing his first amateur contract with them on 14 August 1963. |
Уроженец Шоу-энд-Кромптон, Ланкашир, Эдвардс начал карьеру в местных школьных командах, а 14 августа 1963 года подписал свой первый любительский контракт с «Манчестер Юнайтед». |
On 23 February 2015, El Fitouri made his debut for the Manchester United under-21 team, in a match against the Sunderland under-21 team, which ended 1-1. |
23 февраля 2015 года эль-Фитури дебютировал за команду «Манчестер Юнайтед» до 21 года в матче против «Сандерленда», который завершился вничью 1:1. |
Wharton left school at 15 and captained Newcastle Schoolboys before joining his hometown club Newcastle United on a part-time basis in 1978, turning professional a year later when Bill McGarry was in charge. |
Уортон покинул школу в 15 лет и стал капитаном команды школьников Ньюкасла, а затем присоединился к своему родному клубу «Ньюкасл Юнайтед» в 1978 году, став профессионалом год спустя, при тренере Билле МакГэрри. |
He returned to the Premier League later that year, playing for Blackburn Rovers, Liverpool, West Ham United and Manchester City. |
После вернувшись Премьер-лигу, играл за «Блэкберн Роверс», «Ливерпуль», «Вест Хэм Юнайтед» и «Манчестер Сити». |
In September 2003, after the departure of previous chief executive Peter Kenyon to Chelsea F.C., Gill was promoted to chief executive of Manchester United PLC. |
В сентябре 2003 года, после ухода из клуба бывшего исполнительного директора Питера Кеньона в «Челси», Гилл был назначен исполнительным директором «Манчестер Юнайтед». |
In the championship, United defeated Charleston Battery of the USL Second Division (third tier) to win the Open Cup for a second time in club history. |
В финале «Юнайтед» победил «Чарлстон Бэттери» из Второго дивизиона USL, благодаря чему выиграл Открытый кубок второй раз в своей истории. |
Charlton, still only 19, was selected for the game, which saw United goalkeeper Ray Wood carried off with a broken cheekbone after a clash with Villa centre forward Peter McParland. |
19-летний Чарльтон принял участие в финальном матче, который сложился для «Юнайтед» неудачно: голкипер Рэй Вуд получил перелом скулы в столкновении с центрфорвардом «Виллы» Питером Макпарлендом. |