An episode of the BBC drama, Life on Mars centred on football hooliganism by Manchester United fans in the 1970s. |
Один из эпизодов телесериала «Жизнь на Марсе» повествует о футбольном хулиганстве болельщиков «Манчестер Юнайтед» в 1970-е годы. |
He left Sunderland in November 1978, taking over from Jock Stein as manager of Leeds United. |
Он покинул «Сандерленд» в ноябре 1978 года, сменив Джока Стейна на посту тренера «Лидс Юнайтед». |
Chelsea won their fourth national league title on 86 points, one point ahead of Manchester United. |
«Челси» завоевал свой четвертый чемпионский титул набрав 86 очков, на 1 больше чем «Манчестер Юнайтед». |
McClelland left the club before the season ended, and was replaced by former Dundee United striker Paul Sturrock. |
Макклелланд покинул свой пост ещё до окончания сезона, а его место занял бывший нападающий «Данди Юнайтед» Пол Старрок. |
Eventually, however, the new team's operators decided simply to name the team "D.C. United". |
В итоге, однако, руководство новой команды решило дать клубу название «Ди Си Юнайтед». |
He returned to action against Leeds United on 20 November in a 1-1 draw. |
Он вернулся в строй к матчу с Лидс Юнайтед 20 ноября (1-1). |
He made his Watford debut on 2 February, playing the full 90 minutes against Sheffield United at Vicarage Road. |
Он дебютировал за «Уотфорд» 2 февраля, отыграв все 90 минут против «Шеффилд Юнайтед». |
In 1984, Roeder was transferred to Newcastle United, where he was to make close to 200 appearances during five years at the club. |
В 1984 году Редер перешёл по трансферу в «Ньюкасл Юнайтед», где в последующие пять лет сыграл почти в 200 матчах. |
He remained involved with Manchester United until retiring from club administration, in 1916, due to ill health. |
Он работал в администрации «Манчестер Юнайтед» до 1916 года, после чего покинул клуб из-за проблем со здоровьем. |
He joined the Manchester United Academy, but was released at age 16 and moved to Blackburn Rovers as a trainee. |
Занимался в академии Манчестер Юнайтед, но в возрасте 16 лет покинул её и переехал в «Блэкберн Роверс» в качестве стажера. |
In the inaugural MLS Cup championship match, United took on the Western Conference champions, Los Angeles Galaxy. |
В первом финале Кубка MLS «Юнайтед» обыграл чемпиона Западной конференции, «Лос-Анджелес Гэлакси». |
He made his debut for United in a 3-0 defeat to Aston Villa in the League Cup at Villa Park on 13 October 1999. |
Он дебютировал за Юнайтед в матче Кубка Лиги против Астон Виллы (3-0) на Вилла Парк 13 октября 1999-го года. |
At the end of the 2006-07 season, after four seasons of playing on loan for Antwerp, Manchester United decided not to renew his contract. |
В конце сезона 2006-07 после того, как футболист четыре года играл за клуб из Бельгии, «Манчестер Юнайтед» решил не продлевать с ним контракт. |
That same year, Chivas also won the Manchester United Premier Cup "Generation 1991", beating Arsenal by a score of 2-1. |
В том же году «Гвадалахара» выиграла Кубок Манчестер Юнайтед «Поколение 1991», победив «Арсенал» со счетом 2:1. |
Gómez played nine regular season games for United, catalyzing the offense while teaming very well with Jaime Moreno, and finished the season with four goals. |
Гомес сыграл девять матчей в регулярном чемпионате за «Юнайтед», он очень хорошо сыгрался с Хайме Морено и закончил сезон с четырьмя голами. |
The 22-year-old Irish midfielder left relegated Nottingham Forest for Manchester United for a fee of £3.75 million. |
22-летний ирландский полузащитник перешёл из выбывшего в Первый дивизион «Ноттингем Форест» в «Манчестер Юнайтед» за 3,75 млн фунтов. |
They finished fourth in 1981, and shortly after this Atkinson became manager of Manchester United on the dismissal of Dave Sexton. |
В 1981 году клуб финишировал на четвёртом месте, и вскоре после этого Аткинсон был назначен главным тренером «Манчестер Юнайтед», заменив уволенного Дейва Секстона. |
The 1967 tournament saw the emergence of English clubs with Leeds United reaching the final. |
Турнир 1967 проявил выход на первые роли английских клубов, а Лидс Юнайтед вышел в финал. |
In June 2000, Đurić moved permanently to Singapore with Home United, playing as a striker again. |
В июне 2000 года Джурич перешёл в сингапурский «Хоум Юнайтед», где снова играл в нападении. |
He spent a month with Swindon, playing in six matches and scoring two goals against Peterborough United and Luton Town. |
Он провел месяц в «Суиндоне», сыграв в шести матчах и забил два гола против «Питерборо Юнайтед» и Лутон. |
He said that he thought of developing the application while his stint with Muangthong United as he had difficulty in communicating with his teammates. |
Он сказал, что он думал о разработке приложения во время его пребывания в Муангтонг Юнайтед, так как у него были трудности в общении с товарищами. |
The club had changed its name to Limerick United in 1977 and won a League of Ireland championship and FAI Cup under this name. |
Клуб изменил своё название на «Лимерик Юнайтед» в 1977 году и под этим именем выиграл ирландскую лигу и кубок. |
His playing career ended with a stint at Peterborough United (1970-71), after which he turned to coaching and management. |
Его игровая карьера с успехом закончилась в «Питерборо Юнайтед» (1970-71), после чего он стал тренером и управленцем. |
He was at Lincoln for just over three years before he moved on to Newcastle United in a £180,000 transfer. |
Он пробыл в «Линкольне» более трёх лет, прежде чем перешёл в «Ньюкасл Юнайтед» за сумму в 180000 фунтов стерлингов. |
His first game for Middlesbrough was on 25 February 1905, away to his former club Sheffield United. |
Его первая игра за «Мидлсбро» состоялась 25 февраля 1905 года, против его бывшего клуба «Шеффилд Юнайтед». |