Английский - русский
Перевод слова Timing
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Timing - Время"

Примеры: Timing - Время
I think it's our timing. Я думаю, что это наше время.
And Louis; the timing for his return couldn't be worse. И Луи, он вернулся в самое худшее время.
So for me, the timing is kind of... perfect. Так что для меня время... в самый раз.
I find the timing of this discovery extremely questionable. Я считаю время обнаружения этой улики очень сомнительным.
Well, timing, as they say, is everything. Что ж, как говорится, время решает все.
If our fate is set, the timing doesn't matter. Если у нас есть предназначение, время не играет роли.
The investment approach includes a consideration for investment maturity structuring that takes into account the timing of future funding needs of the organization. В подходе к инвестированию принимаются во внимание сроки погашения инвестиций, при этом учитываются будущие потребности организации в средствах в определенное время.
The mission was impartial and did not intend to interfere in the provincial elections in New Caledonia, and was mindful of the timing of the visit. Миссия являлась беспристрастной, не намеревалась вмешиваться в процесс выборов в провинциях в Новой Каледонии и учитывала время посещения территории.
If the timing of an execution and the selection of prisoners are essentially decided upon at random, those executions are rendered arbitrary. Если время исполнения казни и отбор заключенных по существу определяются случайным образом, то такие казни считаются произвольными.
Well, I don't think the timing is right for me and Caroline right now with everything going on. Не думаю, что сейчас для нас с Кэролайн подходящее время, учитывая всё происходящее.
You're saying your desire is there, but the timing isn't right. Ты говоришь, что желание есть, но время неподходящее.
The timing of this is very convenient, Your Honor. Очень подходящее время для этого, ваша честь.
Look, Hanna, I know it's not great timing. Слушай, Ханна, я знаю это не очень хорошое время.
Your timing was pretty awesome, actually. Вообще-то, ты отлично выбрал время.
Your timing could not be worse. Ты не могла найти более неподходящее время.
This was important, timing the route. Это было важно - установить время пути.
He didn't get the timing right, I'm telling you. Я говорю вам, он неправильно распределяет свое время.
System changes were being considered in addition to procedural changes that will be introduced to the timing of the recording of goods and services received. В настоящее время рассматривается вопрос о внедрении системных изменений в дополнение к изменениям процедурного характера, которые будут распространяться на определение момента учета товаров и услуг.
Country-level events such as elections and other missions also influenced the timing of fieldwork, compressing the evaluation's time for analysis and report preparation. События национального масштаба, такие как выборы и другие мероприятия, также оказывали влияние на график работ на местах, сокращая время, отведенное для анализа и подготовки доклада.
I know that the timing wasn't right two years ago, but it seems like the timing is right now for me at least. Я знаю, что 2 года назад было не время, но, похоже, сейчас время подходящее, для меня по крайней мере.
To hold meetings in the organization's premises, specifying the appropriate frequency, duration and timing of such meetings; с) проводить заседания в помещениях организации, указав соответствующую частотность, продолжительность и время проведения таких заседаний;
Interesting timing for this story to take hold, don't you think? Интересное время, чтобы ухватиться за эту историю, вам так не кажется?
I realize that my timing is terrible. Я понимаю, что мое время ужасно
Yes, it's not the best timing in the world. Время не самое лучшее, но я справлюсь.
And timing is important, so you're important. И время важно, значит ты тоже важно.