| And the timing was perfect. | Время было выбрано удачно. |
| But the timing has to be right. | Но всему свое время. |
| Your timing's pretty lucky. | Вы выбрали довольно удачное время приехать. |
| We're timing the eulogy. | Мы засекаем время панихиды. |
| The timing was probably bad. | Возможно, время стирает чувства. |
| But the timing doesn't seem right. | Но сейчас не подходящее время. |
| I could imagine better timing. | Я выбрал бы время более удачно. |
| No comedic timing at all. | Не время для шуток. |
| No comedic timing at all. | Сейчас не время для шуток. |
| And as they say, timing is everything. | Говорят, время решает все. |
| And the timing couldn't be worse. | И время совершенно неподходящее. |
| The timing was... bad. | Время было... неудачным. |
| The timing, the location, were crucial. | Время и место были важны. |
| I must commend you on your impeccable timing. | Ты поразительно умеешь выбирать время. |
| I find the timing convenient. | Удобное время, на мой взгляд. |
| The timing does seem particularly unfortunate. | Время и правда неподходящее. |
| We were still discussing the timing! | Мы же еще обсуждали время! |
| I might wish the timing were better. | Время не самое подходящее. |
| Now... it's all about timing. | Сейчас... нужно выбрать время. |
| The timing couldn't be better, actually. | Вообще-то время самое подходящее. |
| And you have impeccable timing. | А ты выбрал неудачное время. |
| It's just the timing isn't right yet. | Просто ещё не пришло время. |
| You're timing was perfect. | Сейчас как раз самое время. |
| The timing could help. | Могли бы сверить время. |
| This deal- the timing - I know, Mike. | Ты выбрал самое подходящее время... |