Английский - русский
Перевод слова Timing
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Timing - Время"

Примеры: Timing - Время
The timing of the processing of visas, the reception hours and the issue of the documents are designated by the Consular office immediately. Время оформления виз, часы приема и выдачи документов определяются консульским учреждением на месте.
Given the current political situation, the timing may be right for such projects. С учетом нынешней политической ситуации время для осуществления таких проектов, судя по всему, наступило.
Place any sandwich you like between the large plates and select your preferred timing. Положите бутерброд между широкими пластинами и выберите нужное время.
The timing of Austria's conviction and imprisonment of David Irving for denying the Holocaust could not have been worse. Австрия не могла выбрать более неподходящее время для осуждения и заключения в тюрьму Дэвида Ирвинга за отрицание Холокоста.
And with pefect timing that's when Maurice bought his yacht on the Mediterranean. И, как нарочно, в то время господин Морис купил себе знаменитую яхту на юге, "Розу Таити".
Economists are good at identifying underlying forces, but they are not so good at timing. Экономисты умеют чётко определить силы, лежащие в основе того или иного процесса, хотя они не всегда могут правильно рассчитать время.
If you get the timing right, it can be really effective. Если время выбрано верно, разит наповал.
But the timing you see, the timing, it, it chafes my brain. Только вот время... эти удивительные совпадения по времени не дают мне покоя.
It's heartbreaking, but it's timing, and this business, it's all about timing. Сердце вдребезги, но всё упирается во время, сами знаете наш бизнес.
Mate, your timing could not be worse. Дружище, ты всегда выбираешь самое неподходящее время.
I know the timing's a little weird with... with Kelly Latimer's disappearance. Знаю, время выбрано не очень-то удачно из-за... пропажи Келли Латимер.
The timing of the transfer of Judge Demba Kandji gave the appearance of executive interference. Время перевода судьи Дембы Канджи на другую должность дало основания предположить возможность вмешательства органов исполнительной власти.
Plus, the timing's all over the place. К тому же, время непоследовательно.
So this tag actually works out the locations of sharkdepending on the timing and the setting of the sun, plus watertemperature and depth. И метка определяет местонахождение акулы, сверяя время ирасположение солнца. Ещё температуру воды и глубину.
They almost fall in love, but the timing isn't right. They... Почти полюбили друг друга, но в неудачное время.
Let's not beleaguer the fact that you have no sense of timing. Г лавное не то, что время неподходящее, ...
Either way, his timing could not have been more perfect for the Durango prison facilities were on the brink of financial disaster. Так или иначе, в то время всё шло не очень хорошо, средства тюрьмы Дуранго были на грани финансового краха.
Great timing, Ms. Yoshida. Вы как раз во время, Ёсида-сенсей.
But if each of us take a monster position against the Naira, we dictate the timing. Если каждый из нас займёт жёсткую позицию относительно найры, время будет в наших руках.
The timing, from the point of view of crisis management, could not have been worse. С точки зрения вероятности урегулирования кризиса невозможно представить себе худшее время, когда это могло случиться.
The exact timing and precise choice of location of the attack can be characterized as opportunistic, given that Gemayel unexpectedly halted his vehicle while travelling. Можно сказать, что время и место нападения были выбраны в силу случайно представившейся возможности, поскольку Жмайель остановил свою машину неожиданно.
However, in 1964 the correct ignition timing would be four degrees before top, dead centre. А в 1964 корректное время зажигания... должно было быть 4/10 и никаких гвоздей.
But, still, the timing of the Stone's appearance and its power indicates that it's somehow involved with these crimes. Но все же, время появления камня связывает его с недавно совершенными преступлениями.
Simon Lewis: I knew when I was timing this that there wouldn't be time for me to do anything about - Well this is it. Саймон Льюис: когда я рассчитывал время, я знал, что у меня не будет возможности рассказать об этом.
We have to rehearse them, we have to hone our timing. Нам нужно отрепетировать выступление, отмерить время для каждой.