One of the greatest video games of all time. |
Одна из лучших виде-игр всех времен. |
The books are listed by Gordon Ray as one of the most outstanding illustrated books of all time. |
Книги причислены Гордоном Рэйем к одним из самых выдающихся иллюстрированных книг всех времен. |
Lucy Jones of NME called nu metal "the worst genre of all time". |
Люси Джонс из NME назвал ню-метал «худшим жанром всех времен». |
I will answer the big question all time. |
Я собираюсь ответить на самый главный вопрос всех времен... |
Ma'am, star of the highest grossing film of all time. |
Винс был Аквамэном, мэм, звездой высшей пробы в кино, всех времен. |
You're the greatest left-winger of all time. |
Ты величайший левый нападающий всех времен. |
A time when getting a drink meant secret doors, Gangsters, and bootleggers. |
Времен, когда покупка спиртного означала потайные двери, гангстеров и бутлегеров. |
The guy is clearly one of the penultimate writers of all time. |
Парень несомненно один из предпоследних писателей всех времен. |
I wanted to tell you that you are the best Canadiens manager of all time. |
Я хотел сказать вам, что вы самый лучший канадский менеджер всех времен. |
Picture yourself standing in front of a full audience, belting out the final song of one of the greatest musicals of all time. |
Вообрази себя, стоящую перед полной публикой, поющей финальную песню одного из самых великих мюзиклов всех времен. |
He is the biggest underachiever of all time. |
Он самый большой неудачник всех времен и народов. |
The greatest thief of all time was, without question... |
Самым великим вором всех времен и народов был, без сомнения,... |
The precious gift of one of the greatest songs of all time. |
Драгоценный дар одной из величайших песен всех времен. |
A Space Odyssey is one of the most respected cinematic achievements of all time. |
Космическая Одиссея Стэнли Кубрика одно из самых уважаемых достижений всех времен. |
We're taking a lesson from one of the greatest musical artists of all time. |
Мы будем учиться у одного из величайших музыкальных артистов всех времен. |
Some are among the most expensive music videos of all time. |
Многие из её видеоклипов находятся в списке самых дорогих музыкальных видео всех времен. |
Grave Digger is considered to be one of the most famous and iconic monster trucks of all time. |
«Могильщик» считается одним из самых известных и культовых монстр-траков всех времен. |
From time immemorial, people have lit candles in sacred places. |
С незапамятных времен люди зажигают свечи в святых местах. |
Since time immemorial there had been Ormerods in Blackchester. |
С незапамятных времен Омероды жили в Блэкчестере. |
Despite all of the obstacles and risks, Modi has articulated an explicit economic vision for the first time since Nehru. |
Несмотря на все препятствия и риски, Моди сформулировал ясное экономическое видение впервые со времен Неру. |
She remains one of the most decorated Olympic athletes of all time. |
До сих пор она остается одной из самых титулованных венгерских спортсменов - олимпийцев всех времен. |
It is considered one of the most influential thrash metal albums of all time. |
Он считается одним из самых значимых трэш-метал альбомов всех времен. |
You are descended from Qetsiyah, one of the most powerful witches of all time. |
Ты прямой потомок Кетсии, одной из самых могущественных ведьм всех времен. |
GameSpot placed the game on their list of the greatest games of all time. |
Games включил Doom в свой список наиболее спорных игр всех времен. |
And we will be with you until time comes to an end. |
А мы будем с вами, до конца времен. |