Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорят

Примеры в контексте "Talking - Говорят"

Примеры: Talking - Говорят
Nobody ever stopped you from talking, Charley. Слушай, говорят, тебе повестка пришла.
Your friends come in here all the time talking about it. Твои друзья вечно говорят об этом, когда заходят.
There's no talking politics or business while we're here, gentlemen. Здесь не говорят о политике и бизнесе, джентльмены.
Well, everyone is talking about it. Ну, все говорят об этом.
And no matter what happens while they're talking, И не важно, что происходит, пока они говорят.
Why is everybody talking about Mom lately? Почему все в последнее время о ней говорят?
Sometimes it's nice to know what they're talking about. Иногда хочется понять, о чем они говорят.
I hardly ever listen when other people are talking. Обычно я еле слушаю, что говорят другие люди.
They're probably talking about Liam. Возможно, они говорят о Лиаме.
I want to know about this comtesse... everyone keeps talking about. А я хочу узнать, кто эта графиня, о которой все говорят.
Apparently, everyone is talking about the book that your friend wrote and your character in it. Очевидно, все говорят о книге, которую написал твой друг и о её персонажах.
They're talking about Dolls, guys! Ж: Ребят, они говорят о Доллсе!
They're talking to a lot of people from the club. Они говорят со всеми людьми из клуба.
I love being a part of something everyone's talking about. Люблю быть частью чего-то, о чем все говорят.
They say that... talking about a trauma... that it helps. Говорят, что... поговорить о травме... оно помогает.
They say dancing the mambo is like talking to angels. Говорят, танцевать мамбу - это как разговаривать с ангелами.
You see, they say it's just an old man talking. Понимаешь, Они говорят, что это только старческий бред.
Everyone here is talking about you. В Сен-Ферреоле все о вас говорят.
All I'm saying is... guys are talking. Я просто передаю... о чем говорят.
I heard some people talking about it. Я слышал, люди разное говорят.
They're talking about me, but your concern is touching. Они говорят обо мне, но ваше беспокойство очень трогательно.
Anna just walked in on the other associates talking about her behind her back. Анна услышала, как её коллеги говорят о ней за её спиной.
In the past several days, I heard people talking about China. В последние дни я слышу, что люди говорят о Китае.
Everybody in the music department is talking about it. Все с музыкального курса только об этом и говорят.
They're talking about sending you to a hospice. Они говорят о том, чтобы отправить тебя в хоспис.