| People are always talking about freedom. | Люди всегда говорят о свободе, свободе жить так, как хочется. |
| Everybody was talking about how much they loved it. | Все только и говорят, как им понравилось. |
| Everybody talking shop, always trying to sell jewelry. | Всегда говорят о магазинах, пытаются продать ювелирные украшения. |
| I mean, they're talking about accelerated production here. | Я имею в виду, они говорят об ускоренном производстве. |
| They got to be talking about Burke and Franklin. | Должно быть они говорят о Берке и о Франклине. |
| Everybody's talking about your latest mission, by the way. | Все говорят о твой последней миссии, между прочим, выдающаяся работа. |
| They are proper sports cars for discerning enthusiasts who know what they're talking about. | Они истинно спортивные автомобили для требовательных энтузиастов которые знают, о чем они говорят. |
| He's not accustomed to women talking to him like that. | Он не привык к женщинам, которые с ним так говорят. |
| Everyone is talking about the feud between your two families. | Все говорят о вражде между вашими двумя семьями. |
| They're talking about three feet of snow. | Они говорят о трех футах снега. |
| I don't understand why people get so nervous talking about biology. | Не понимаю, почему люди так нервничают, когда говорят о биологии. |
| Everyone has been talking about your compression rate. | Все говорят о вашей степени сжатия. |
| Lot of people talking about my chili in that bathroom. | Там в туалете все только о говорят о моём чили. |
| All the police scanners are talking about you. | На всех полицейских волнах только о тебе и говорят. |
| All the girls are talking about it. | Все девочки только о ней и говорят. |
| We need an expert in here, someone who knows what they're talking about. | Нам нужен эксперт, кто-нибудь, кто понимает о чем они говорят. |
| Police talking to the driver, inspecting the vehicle. | Они говорят с водителем и проводят осмотр. |
| They're talking about me, kid. | Они говорят обо мне, малыш. |
| I'm listening to those guys talking. | Я слушаю, о чем говорят те ребята. |
| Sometimes adults don't know what they're talking about. | Взрослые иной раз говорят такую ерунду. |
| We're trying to get read in, but the Aussies aren't talking. | Мы пытаемся узнать больше, но австралийцы не говорят. |
| It's all they're talking about up there. | Они только об этом и говорят. |
| Everyone in London's been talking about your big night. | Все в Лондоне только и говорят о вашем вечере. |
| No lawyer uses the word justice when they're talking about their own client. | Адвокаты не употребляют слово "справедливость", когда говорят о своих клиентах. |
| All the other blokes, they're still talking about it. | Все парни до сих пор об этом говорят. |