Everybody's talking about how great Jack Buckley was, |
Все только и говорят о том каким хорошим был Джек Бакли, |
Now you're like all my old girlfriends, talking behind my back. |
Теперь ты как все мои старые подруги. которые говорят у меня за спиной. |
People are still talking about that. |
Люди всё ещё говорят о той постановке. |
I've heard the news reports, politicians talking about how much San Vicente needs Brooks Innovations. |
Я слышал репортажи по новостям, где политики говорят о том, как сильно Сан-Висенте нуждается в Брукс Инновейшнс. |
We don't even know anything yet, and they're already talking about it. |
Мы еще ничего не знаем, а об этом уже везде говорят. |
Heh? Mindy, I think they're talking to me. |
Минди, я думаю, это они мне говорят. |
All we'll be doing is talking. |
Все, что мы будем делать говорят. |
My parents are talking constantly what was last week or will be in future. |
Родители постоянно говорят о том, что было на прошлой неделе или что будет завтра. |
At least people are talking about it. |
По крайней мере люди говорят об этом. |
The animals, the angels talking to me. |
Животные и ангелы говорят со мной. |
Everybody's been talking about these nominations. |
Все говорят только об этих номинациях. |
Everyone's been talking about it. |
Все об этом только и говорят. |
Girls are talking to you, I think there might be a practical joke in the works. |
Девушки говорят с тобой, думаю, это может быть розыгрыш. |
All those hours of listening to 112 vedeks talking at once made me yearn for my arboretum. |
Все эти часы выслушивания, как 112 ведеков говорят одновременно, заставили меня тосковать по моему саду. |
So I understand everyone's been talking about you and Ethan at school. |
Как я понимаю, в школе все говорят о вас с Итаном. |
When I was 1 5, I overheard kids at school talking about a place. |
Когда мне было 15, я случайно услышал... как ребята из школы говорят об одном месте. |
If you ever feel like talking... |
Если ты когда-нибудь чувствовала, как говорят... |
See, I told you everybody's talking about me. |
Видишь, я сказала тебе, все говорят обо мне. |
Everyone in town's talking about it. |
Все только об этом и говорят. |
Witnesses said you spent a lot of time talking. |
Свидетели говорят, вы проводили много времени за разговорами. |
The whole world is talking about it. |
Во всём мире говорят о нём. |
You're the Fünke everyone's talking about? |
Ты и есть та самая Фьюнке, о ком все вокруг говорят? |
I wonder what they're talking about in there. |
О чем это они там говорят. |
For whatever it was they were talking about. |
За что угодно это было о чем они говорят. |
Everyone's talking about how much he looks like Tracy. |
Все говорят о том, как сильно он похож на Трейси. |