Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорят

Примеры в контексте "Talking - Говорят"

Примеры: Talking - Говорят
They're talking about the grenumbulator On their whinny wax on the car. Они говорят о мягкой полироли для машины.
Everyone's talking about swimming lessons and timeshares, not blowing anything up. Все говорят об уроках плавания и съёмных апартаментах, а не о том, что бы взорвать.
We'd like to catch the girls talking about each other. Мы любим снимать девочек, когда они говорят друг о друге, рассказывают о своих надеждах и страхах.
Listen, they're talking about the fugitives. Слушайте, говорят про сбежавших.
So, you let them do all the talking. Так что пусть говорят сами.
I love girls talking about jazzing, trouser snakes and poking the fire... Люблю, когда девушки говорят о совокуплениях, о змеях в трусах и т. п.
Most of my dates these days are spent talking about ex-husbands. В последнее время все, с кем я ходил на свидания только и говорят что о своих бывших мужьях.
Gentlemen... - Good luck! - In New York everyone's talking. Господа... - Удачи! - В Нью-Йорке все говорят, все знают, что игрока Канадиенс собираются избить на матче.
F.Y.I., people are still talking about those cupcakes you made for our wedding shower. К вашему сведению, люди до сих пор говорят о тех кексиках, которые вы испекли к нашей предсвадебной вечеринке.
It seems like he's talking about it with the people in the workshop right now. Сейчас как раз говорят об этом в мастерской.
He hears a rumor about him, and suddenly he is everywhere, talking to people... Одна сплетня, и об этом повсюду говорят...
You have day nine - they're talking about his apnea; day 39 - he gets pneumonia. День девятый - они говорят об остановке дыхания; день 39-й - у ребёнка пневмония.
Whenever I hear someone say "dad," I start looking around to see who they're talking to. Когда я слышу слово "папа", сперва не могу понять, кому это говорят.
You should go home to sleep.'m Hearing those guys talking. Я слушаю, о чем говорят те ребята.
Some of the younger members have been talking of not going quite so quietly, Reuben. Некоторые молодые люди говорят, что они там слишком тихо играют, Рибен.
Plus, a lot ofkids are still talking about when you took down that homecoming banner. К тому же все в школе до сих пор говорят о том, как ты сорвал баннер.
That's why you don't hear them talking about it. Сейчас они об этом не говорят.
Joaquin Phoenix commented on the documentary, Of all the films I have ever made, this is the one that gets people talking the most. Хоакин Феникс прокомментировал фильм следующим образом: «Из всех фильмов, над которым я работал, об этом говорят больше всего.
There, where I come from Finland, this is very chatty area, people do talk a lot, even if they don't know who are they talking to, you know, we are talking about many things. Там, в Финляндии, откуда я родом, народ достаточно общителен, люди много говорят, даже с незнакомыми людьми, знаете, болтаем о разных разностях.
We have the world's media and political leaders talking about how individuals can use offshore secrecy to hide and disguise their assets - something we have been talking about and exposing for a decade. Мировые СМИ и политические лидеры говорят о тех, кто пользуется секретностью офшоров, чтобы спрятать и утаить свои активы, - мы разоблачали их и говорили об этом десятилетиями.
Looking around the houses I found myself at the teahouse. Local teahouses are overcrowded with men drinking tea with lumps of sugar and talking idly. Местные жители говорят, что по количеству антенн понимают, какой национальности люди там живут и что они смотрят.
Everybody's always talking length, but - it's fine. Вечно говорят "длина-длина", но... нет, длина это нужно.
There's talking somebody off the ledge, and then, there is talking somebody off the ledge. Говорят, кто-то сегодня прыгнул выше головы уговорив кое-кого не прыгать.
Not necessarily: for both sides in this debate are, in many respects, talking about different things. One side may be talking about absolute poverty, the other about relative poverty. Совсем не обязательно, ибо в данной дискуссии и та, и другая сторона во многих отношениях говорят о разных вещах.
That's why you don't hear them talking about it. Сейчас они об этом не говорят.