| Everyone's talking about it, how it's all up to you. | Все о нем говорят, что все зависит от тебя. |
| They're talking too fast, too many words. | Они говорят слишком быстро, очень много слов. |
| They're talking about me, Jeeves. | Они говорят обо мне, Дживс. |
| Too many people talking around here. | Тут слишком много людей говорят об этом. |
| Meanwhile, Ginny and Jack are in the kitchen talking about their finances. | Между тем Джинни и Джек говорят на кухне о финансах. |
| At least 8,000 were arrested, with other sources talking of 10,000 prisoners. | По крайней мере 8000 были арестованы; другие источники говорят о 10000 заключенных. |
| Ryan and Esposito are talking to Conrad's sister, and... | Райн и Эспозито говорят с сестрой Конрада, а... |
| Everyone's talking about this deadly video... | Это "видео проклятие" о котором все говорят... знаешь о нем? |
| No, to avoid talking nonsense. | Люди говорят о погоде, чтобы не сказать лишнего. |
| All the women are talking about you. | Все женщины только о тебе и говорят. |
| Telegrams, newspapers, they're all talking about her. | Смотри: телеграммы, газеты... все говорят о ней. |
| Seems like everyone's talking about you. | Похоже, все о вас говорят. |
| I think they're talking about us. | Мне кажется, они говорят про нас. |
| This must be the guy everybody's talking about. | Ты, наверное, тот самый, о ком все говорят. |
| Everyone's talking about what you did in the fire. | Все только и говорят о том, что ты сделала на пожаре. |
| They're not talking about anything important. | Они не говорят ни о чем важном. |
| WASHINGTON, DC - Everyone is talking about debt, citing huge nominal figures that strongly affect public-policy debates worldwide. | ВАШИНГТОН, округ Колумбия - Все говорят о задолженности, ссылаясь на огромные номинальные цифры, которые сильно влияют на общественно - политические дебаты по всему миру. |
| They're still talking about it. | Об этом до сих пор говорят. |
| They're talking about slavery in 1860. | Они говорят о рабстве в 1860-м году. |
| As they are talking, ESU storms the apartment. | Пока они говорят, ESU штурмует квартиру. |
| Absolutely, because they're always talking about Mexico and the United States and Canada ending up like Europe. | Безусловно, ведь они постоянно говорят об объединении Мексики, Соединенных Штатов и Канады, подобно тому, как это произошло с Европой. |
| Step outside, Shinza, they're all talking about you. | Выйди на улицу, Шинза, о тебе все говорят. |
| The Brits are talking about a serious... | Британцы говорят, что будут жестко... |
| The whole school's talking about it. | В школе все только и говорят об этом. |
| They're talking about their new secretary. | Они говорят о своей новой секретарше. |