Everyone's talking about it, how it's all up to you. |
Все о нем говорят, что все зависит от тебя. |
They're talking too fast, too many words. |
Они говорят слишком быстро, очень много слов. |
They're talking about me, Jeeves. |
Они говорят обо мне, Дживс. |
Too many people talking around here. |
Тут слишком много людей говорят об этом. |
Meanwhile, Ginny and Jack are in the kitchen talking about their finances. |
Между тем Джинни и Джек говорят на кухне о финансах. |
At least 8,000 were arrested, with other sources talking of 10,000 prisoners. |
По крайней мере 8000 были арестованы; другие источники говорят о 10000 заключенных. |
Ryan and Esposito are talking to Conrad's sister, and... |
Райн и Эспозито говорят с сестрой Конрада, а... |
Everyone's talking about this deadly video... |
Это "видео проклятие" о котором все говорят... знаешь о нем? |
No, to avoid talking nonsense. |
Люди говорят о погоде, чтобы не сказать лишнего. |
All the women are talking about you. |
Все женщины только о тебе и говорят. |
Telegrams, newspapers, they're all talking about her. |
Смотри: телеграммы, газеты... все говорят о ней. |
Seems like everyone's talking about you. |
Похоже, все о вас говорят. |
I think they're talking about us. |
Мне кажется, они говорят про нас. |
This must be the guy everybody's talking about. |
Ты, наверное, тот самый, о ком все говорят. |
Everyone's talking about what you did in the fire. |
Все только и говорят о том, что ты сделала на пожаре. |
They're not talking about anything important. |
Они не говорят ни о чем важном. |
WASHINGTON, DC - Everyone is talking about debt, citing huge nominal figures that strongly affect public-policy debates worldwide. |
ВАШИНГТОН, округ Колумбия - Все говорят о задолженности, ссылаясь на огромные номинальные цифры, которые сильно влияют на общественно - политические дебаты по всему миру. |
They're still talking about it. |
Об этом до сих пор говорят. |
They're talking about slavery in 1860. |
Они говорят о рабстве в 1860-м году. |
As they are talking, ESU storms the apartment. |
Пока они говорят, ESU штурмует квартиру. |
Absolutely, because they're always talking about Mexico and the United States and Canada ending up like Europe. |
Безусловно, ведь они постоянно говорят об объединении Мексики, Соединенных Штатов и Канады, подобно тому, как это произошло с Европой. |
Step outside, Shinza, they're all talking about you. |
Выйди на улицу, Шинза, о тебе все говорят. |
The Brits are talking about a serious... |
Британцы говорят, что будут жестко... |
The whole school's talking about it. |
В школе все только и говорят об этом. |
They're talking about their new secretary. |
Они говорят о своей новой секретарше. |