Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорят

Примеры в контексте "Talking - Говорят"

Примеры: Talking - Говорят
Charlie, what are they talking about? Чарли, о чем они говорят?
Dad, why are they talking about Huntington's? Пап, почему они говорят о Хантингтоне?
People talking about your hormone levels starts feeling pretty personal. Люди говорят об уровне ваших гормонов о том, что вы все воспринимаете слишком лично
Not necessarily: for both sides in this debate are, in many respects, talking about different things. Совсем не обязательно, ибо в данной дискуссии и та, и другая сторона во многих отношениях говорят о разных вещах.
Blair, what are they talking about? Блэр, о чем они говорят?
And these similarities between the girls you keep talking about? И это сходство девушки, которых Вы постоянно говорят о том?
(Zito) What are they talking about? (Зито) О чем они говорят?
And the truth is I don't really understand a lot of what they're talking about. Правда в том, что я не понимаю практически ничего, о чём они говорят.
Even though everyone is talking about... the Duchess's dog found in the rue Royal. Несмотря на то, что все говорят о том, как собака герцогини нашлась на Руж Ройял.
Whenever anyone spoke, when the students talked during his lessons, he thought they were talking about him. Когда кто-нибудь заговаривал, когда ученики начинали между собой разговаривать на его уроках, он всегда думал, что говорят о нем.
As for this... showdown with Jack everyone's talking about, you best know there are no duelling laws in this country. Что касается разборки с Джеком, о которой все говорят, то вам лучше знать, что в этой стране нет законов, разрешающих дуэли.
They said a dispatcher was talking to the terrorists. Это о тебе говорят, что диспетчер общается с террористами?
[all talking at once] woman #2: Me, too. Все одновременно говорят И я тоже.
Why are they even talking to us? Почему они как раз говорят с нами?
'Cause every moment they lay there not talking to us, more people are getting sick. Потому что каждую минуту, пока они лежат там и не говорят с нами, все больше людей заболевают.
What are they talking about, Donna? О чем они говорят, Донна?
Can you believe they're talking about division of property? Представляешь, они говорят о разделе имущества?
Sometimes I think I entered flight school just to see what the hell everyone was talking about. Может, я потому и пошел в летную школу чтобы посмотреть - о чем это все говорят.
I don't mean to interrupt, but everyone on the beach is talking about you guys. Но на пляже все говорят только о вас.
I'm going to be in front of four great coaches who know what they're talking about so that'd be good. Я буду выступать перед четырьмя отличными тренерами, которые знают о чем говорят, так что все будет нормально.
Curtis: What do you think your parents are talking about? Как ты думаешь, о чем говорят твои родители?
The teachers do not know I have no idea of anything they are talking about. У чителя не знают, что я понятия не имею, о чем они говорят.
We've heard the brothers talking about such a place on the bug we planted in Harley's truck. С помощью жучка в фургоне Харли мы слышали, как братья говорят о таком месте.
Most people still talking about the live stream believe it's "leaked footage" Много людей, которые еще говорят о трансляции, верят, что это "слитые материалы"
Men talking about men fighting with men about men. Мужчины говорят о мужчинах и спорят с мужчинами о мужчинах.