| The inmates are all talking about you. | Все заключённые говорят о тебе. |
| Just two guys talking, here. | Просто здесь говорят двое. |
| This is what they talking about. | Вот о чём они говорят. |
| People are talking about you. | Люди говорят о вас. |
| What are you talking about? | О чем все говорят? |
| They're talking to a dead frog. | Они говорят с мертвой лягушкой. |
| They're all talking over each other. | Они все говорят одновременно. |
| Are people talking about me? | Люди говорят обо мне? |
| All those voices talking at once. | Все эти голоса говорят одновременно. |
| Now they're both talking. | Вот теперь они оба говорят! |
| Everybody's talking about Europe. | Все сегодня говорят о Европе! |
| Everybody's talking about this guy. | Все кругом о нём говорят. |
| That's just the painkillers talking. | Это в тебе болеутоляющие говорят. |
| The angels aren't talking about it. | Ангелы об этом не говорят. |
| They won't know what they're talking about? | О чем они говорят? |
| They are talking to me! | Они говорят со мной! |
| (Laughs): Why are we talking about wood? | Почему они говорят о дереве? |
| Adults are talking here, Maggie. | Мэгги, говорят взрослые. |
| They're not talking at all. | Они вообще ничего не говорят. |
| They're talking about this ball. | Они говорят об этом шаре. |
| The doctors keep talking about me! | Врачи говорят обо мне! |
| Everyone talking about the future. | Все говорят о будущем. |
| Are they talking about Sigourney Weaver? | Они говорят о Сигурни Уивер? |
| And it's got a lot of people talking about it. | Многие уже об этом говорят. |
| They're not talking. | Они ничего не говорят. |