| Everyone's talking about it. | Все только и говорят об этом. |
| It looks like they're talking. | А похоже, они говорят. |
| They're definitely not talking. | Они точно не говорят. |
| Maybe this is the drugs talking but... | Может это говорят лекарства... |
| They're talking about a permanent replacement for him. | Говорят, его хотят заменить. |
| Everybody's been talking. | Об этом все говорят. |
| People around town have been talking about you. | В городе о тебе говорят. |
| that they're all talking about? | о котором они все говорят? |
| What are they all talking about? | Что они такое говорят? |
| Are they talking about me? | И они говорят обо мне? |
| They're always talking about someone. | Они всегда говорят о ком-то. |
| They're talking about us now. | Они говорят о нас. |
| What are they talking about? | О чём это они говорят? |
| Everybody's talking about that. | Все говорят об этом. |
| What was he talking about? | О чём они все говорят? |
| Amen. They're talking about football. | Они говорят о футболе. |
| Two kids talking about foreigners. | Тут двое детей говорят об иностранцах... |
| That's just their way of talking. | Они просто так говорят. |
| Computers do the talking. | Компьютеры говорят за нас. |
| They're talking about suspending trading. | Говорят о приостановке торгов. |
| You know people are talking? | Знаешь, что о тебе говорят? |
| What's he talking about? | О чем они говорят? |
| Don't you know? Everyone's talking. | Все об этом говорят. |
| Yet talking to yourself is? | Люди так обычно не говорят. |
| I'm the guy they're talking about on your walkie. | Твои ребята говорят обо мне. |