Dad, everybody's talking about it. |
Пап, все об этом говорят. |
They're all talking about you, Yomi. |
Они все говорят о тебе, Йоми. |
They're talking about me in that book. |
Они говорят обо мне в этой книге. |
Everybody is talking about the other girl. |
Все говорят только о другой девочке. |
I think they're talking to everybody who had anything to do with him. |
Я думаю, они говорят со всеми. кто имел с ним что-то общее. |
Everybody is talking about it, so everybody knows. |
Все об этом говорят, значит все знают. |
Everybody is talking, the agents, the managers. |
Все говорят об этом, агенты, продюсеры. |
They're talking about breaking curfew. |
Они говорят о нарушении комендантского часа. |
This CAS panel - that's the Court of Arbitration for Sport - they're talking in French. |
Эта комиссия спортивного арбитражного суда - они говорят по-французски. |
Not sure they are talking about, but they are fighting. |
Я не уверен, о чем они говорят, но кажется, они собираются драться. |
Everybody's always talking about rock and roll and jazz finally blending, you know... |
Сейчас все часто говорят о том, что рок-н-ролл и джаз постепенно смешиваются, знаете... |
Six committee chairs, three House, three Senate, are all talking about hearings. |
6 членов комитета, 3 конгресмена, 3 сенатора, все говорят о слушаньях в конгрессе. |
They're not talking about my National Security platform or women's rights. |
Они не говорят о моей платформе национальной безопасности или о женских правах. |
Most people aren't thinking forensics when they're talking about the NFL, Bones. |
Большинство людей думают о другом, когда говорят об НФЛ, Кости. |
I wanted to meet the new neighbor everyone is talking about. |
Хотел познакомиться с соседом, о котором все говорят. |
To see if you know what these guys are talking about. |
Узнать, в курсе ли вы, о чём они говорят. |
Everybody's talking about it online. |
В сети все о нем говорят. |
Everyone's talking about technology these days because it's everywhere. |
В наши дни все говорят о технологиях потому что они везде. |
They're not even talking to each other. |
Они даже не говорят друг с другом. |
State's been talking to Islamabad about the prisoners named. |
Штаты говорят с Исламабадом о названных заключенных. |
What's this proof everyone's talking of? |
Мама, что это за доказательства, о которых все говорят? |
Everyone in the office is talking about your story, Annie. |
Все в офисе говорят о твоей истории, Энни. |
Some of the men were talking... saying this place is cursed. |
Люди говорят, что это место проклято. |
I finally understand what people are talking about when they talk about love. |
Я наконец-то понимаю, что имеют в виду люди, когда они говорят о любви. |
Some of the men are talking vengeance and demanding that Johnny pay in kind. |
Некоторые парни говорят о мести и требуют для Джонни расплаты. |