| Dad, everybody's talking about it. | Пап, все об этом говорят. |
| They're all talking about you, Yomi. | Они все говорят о тебе, Йоми. |
| They're talking about me in that book. | Они говорят обо мне в этой книге. |
| Everybody is talking about the other girl. | Все говорят только о другой девочке. |
| I think they're talking to everybody who had anything to do with him. | Я думаю, они говорят со всеми. кто имел с ним что-то общее. |
| Everybody is talking about it, so everybody knows. | Все об этом говорят, значит все знают. |
| Everybody is talking, the agents, the managers. | Все говорят об этом, агенты, продюсеры. |
| They're talking about breaking curfew. | Они говорят о нарушении комендантского часа. |
| This CAS panel - that's the Court of Arbitration for Sport - they're talking in French. | Эта комиссия спортивного арбитражного суда - они говорят по-французски. |
| Not sure they are talking about, but they are fighting. | Я не уверен, о чем они говорят, но кажется, они собираются драться. |
| Everybody's always talking about rock and roll and jazz finally blending, you know... | Сейчас все часто говорят о том, что рок-н-ролл и джаз постепенно смешиваются, знаете... |
| Six committee chairs, three House, three Senate, are all talking about hearings. | 6 членов комитета, 3 конгресмена, 3 сенатора, все говорят о слушаньях в конгрессе. |
| They're not talking about my National Security platform or women's rights. | Они не говорят о моей платформе национальной безопасности или о женских правах. |
| Most people aren't thinking forensics when they're talking about the NFL, Bones. | Большинство людей думают о другом, когда говорят об НФЛ, Кости. |
| I wanted to meet the new neighbor everyone is talking about. | Хотел познакомиться с соседом, о котором все говорят. |
| To see if you know what these guys are talking about. | Узнать, в курсе ли вы, о чём они говорят. |
| Everybody's talking about it online. | В сети все о нем говорят. |
| Everyone's talking about technology these days because it's everywhere. | В наши дни все говорят о технологиях потому что они везде. |
| They're not even talking to each other. | Они даже не говорят друг с другом. |
| State's been talking to Islamabad about the prisoners named. | Штаты говорят с Исламабадом о названных заключенных. |
| What's this proof everyone's talking of? | Мама, что это за доказательства, о которых все говорят? |
| Everyone in the office is talking about your story, Annie. | Все в офисе говорят о твоей истории, Энни. |
| Some of the men were talking... saying this place is cursed. | Люди говорят, что это место проклято. |
| I finally understand what people are talking about when they talk about love. | Я наконец-то понимаю, что имеют в виду люди, когда они говорят о любви. |
| Some of the men are talking vengeance and demanding that Johnny pay in kind. | Некоторые парни говорят о мести и требуют для Джонни расплаты. |