Английский - русский
Перевод слова Suddenly
Вариант перевода Неожиданно

Примеры в контексте "Suddenly - Неожиданно"

Примеры: Suddenly - Неожиданно
Yet the unimaginable happened and the baby suddenly died. Однако спор затянулся, а папа неожиданно скончался.
It's just hard to see when you're suddenly sucked into the city. Это просто сложно заметить, когда вы неожиданно оказываетесь в городе.
And suddenly mowing the lawn that day was a completely different experience. И неожиданно покос газона в тот день ощущался совсем по-другому.
And in doing so, we can suddenly fold anything. Таким образом мы неожиданно можем сложить что угодно.
So, suddenly it becomes perfectly rational to share needles. Неожиданно выходит, что пользоваться общим шприцем - вполне разумное решение.
I have suddenly become a target within these walls here. Неожиданно я стал мишенью в этих стенах.
The system suddenly, very surprisingly, loses 30 to 40 percent of its summer ice cover. Система неожиданно, очень резко, теряет от 30 до 40 процентов своего летнего ледового покрова.
And suddenly this handsome man came along... И тут, неожиданно, появляется симпатичный человек.
She was overweight, so the illness came on suddenly. Она была полновата, вот и заболела так неожиданно.
After decades of disempowerment, Poles suddenly regained their capacity for self-determination. После десятилетий бесправия поляки вновь неожиданно обрели способность к самоопределению.
But what happened that year was the wind suddenly and unexpectedly picked up. Но что случилось в тот год - неожиданно поднялся ветер.
Prince suddenly makes an entry with his henchmen. Принц неожиданно врывается в зал со своими людьми.
He died at Brunswick suddenly, probably weakened by frequent malarial bouts, on March 11, 1923. Карл фон Мюллер неожиданно скончался, вероятнее всего, ослабленный частыми приступами малярии, 11 марта 1923 года.
The lady suddenly feels jealousy awakening in her as she watches the development of their romance. Наблюдая за развитием их романа, госпожа неожиданно чувствует, как в ней просыпается ревность.
The stampede suddenly ceases, and Shakira kneels into a shallow pool of mud, and begins crawling through it. Стадо неожиданно исчезает, и Шакира падает на колени в неглубокую лужу грязи и начинает ползти по ней.
Aloy wins the competition, but the Nora are suddenly attacked by cultists. Элой побеждает в «Инициации», однако на племя неожиданно нападают культисты.
Recently a girl suddenly turned into a Stacy. Последнее время девушки неожиданно превращаются в Стейси.
And with that gesture he's suddenly inspired to write something... profound. И это неожиданно вдохновляет его написать... что-то глубокое.
And the island... is suddenly... gone. А остров... неожиданно... пропал.
The whole square suddenly seemed silent and deserted. Площадь неожиданно выглядела пустынной и тихой.
Florence suddenly decided to invite me to her home. Флоранс неожиданно решила пригласить меня к себе домой.
Then luggage that I thought was lost after a trip to London suddenly reappeared with a young boy's bloody t-shirt inside. Затем, багаж, который, как я думал, потерялся после путешествия в Лондон, неожиданно появился с окровавленной футболкой молодого парня внутри.
Why do you change my notes suddenly, without explanation? Почему ты неожиданно меняешь мои тексты, ничего мне не сказав?
I got about 50 feet out, when suddenly... the great beast appeared before me. Я прошел метров 15, как вдруг, неожиданно... передо мной оказалось огромное животное.
She suddenly wandered in 2 years ago, and disappeared before a month passed. Она неожиданно появилась здесь 2 года назад и исчезла через месяц.